GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Chinese (Taiwan)

1 220 221 222 223 224 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
A password must meet the following requirements: 密碼必須符合以下幾項需求: 詳細

A password must meet the following requirements:

密碼必須符合以下幾項需求:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered. 詳細

A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. 顯示答案索引。參與者可以檢視已回應問題 詳細

A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions.

顯示答案索引。參與者可以檢視已回應問題

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. 回覆沒有被刪除。|{n}個回覆沒有被刪除。 詳細

A response was not deleted.|{n} responses were not deleted.

回覆沒有被刪除。|{n}個回覆沒有被刪除。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A security update is available. 已有安全性更新推出。 詳細

A security update is available.

已有安全性更新推出。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A survey participant entry for the saved survey has been created too. 已儲存問卷中的參與者項目也已建立完成。 詳細

A survey participant entry for the saved survey has been created too.

已儲存問卷中的參與者項目也已建立完成。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. 詳細

A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A survey which uses a custom theme will import fine, but the template it refers to will not exist on the new server. In that case the system will use the global default theme. 詳細

A survey which uses a custom theme will import fine, but the template it refers to will not exist on the new server. In that case the system will use the global default theme.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A table of subquestions on each cell. The subquestion texts are in the colum header and concern the row header. 每格都有一個子題的表格。子題列於欄標頭並對應至列標頭。 詳細

A table of subquestions on each cell. The subquestion texts are in the colum header and concern the row header.

每格都有一個子題的表格。子題列於欄標頭並對應至列標頭。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A table of subquestions on each cell. The subquestion texts are in the column header and relate the particular row header. 每格都有一個子題的表格。子題列於欄標頭並對應至列標頭。 詳細

A table of subquestions on each cell. The subquestion texts are in the column header and relate the particular row header.

每格都有一個子題的表格。子題列於欄標頭並對應至列標頭。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A table with a subquestion on each row. The answer options are contained in the table header. 每列都有一個子問題的表格。答案選項列於表格標頭。 詳細

A table with a subquestion on each row. The answer options are contained in the table header.

每列都有一個子問題的表格。答案選項列於表格標頭。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A table with a subquestion on each row. You have to select your answer. 每列都有一個子問題的表格。您必須選擇答案。 詳細

A table with a subquestion on each row. You have to select your answer.

每列都有一個子問題的表格。您必須選擇答案。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A template with that name already exists. 此名稱的範本已經存在。 詳細

A template with that name already exists.

此名稱的範本已經存在。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. 詳細

A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A user with this username already exists. 使用者名稱已存在。 詳細

A user with this username already exists.

使用者名稱已存在。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 220 221 222 223 224 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート