GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Russian

1 285 286 287 288 289 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Default answer for scale %s: Ответ по умолчанию для шкалы %s: 詳細

Default answer for scale %s:

Ответ по умолчанию для шкалы %s:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default answer value: Значение ответа по умолчанию: 詳細

Default answer value:

Значение ответа по умолчанию:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default answers Ответы по умолчанию 詳細

Default answers

Ответы по умолчанию

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default attribute name: Имя атрибута по умолчанию: 詳細

Default attribute name:

Имя атрибута по умолчанию:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default attribute values for this question type will be cleared Значения атрибутов по умолчанию для этого типа вопроса будут очищены 詳細

Default attribute values for this question type will be cleared

Значения атрибутов по умолчанию для этого типа вопроса будут очищены

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). 詳細

Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424").

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default language Язык по умолчанию 詳細

Default language

Язык по умолчанию

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default position Позиция по умолчанию 詳細

Default position

Позиция по умолчанию

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default scenario Основной сценарий 詳細

Default scenario

Основной сценарий

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default site admin email: E-mail администратора сайта по умолчанию: 詳細

Default site admin email:

E-mail администратора сайта по умолчанию:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default site bounce email: Адрес e-mail для писем-возвратов: 詳細

Default site bounce email:

Адрес e-mail для писем-возвратов:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default site language: Язык сайта по умолчанию: 詳細

Default site language:

Язык сайта по умолчанию:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default survey menu entries restored. Восстановлены пункты меню по умолчанию. 詳細

Default survey menu entries restored.

Восстановлены пункты меню по умолчанию.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default survey menus restored. Восстановлены меню опроса по умолчанию. 詳細

Default survey menus restored.

Восстановлены меню опроса по умолчанию.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme Тема опроса по-умолчанию %s не установлена. Теперь тема %s будет задана как тема по-умолчанию для опроса. 詳細

Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme

Тема опроса по-умолчанию %s не установлена. Теперь тема %s будет задана как тема по-умолчанию для опроса.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 285 286 287 288 289 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート