GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Portuguese (Portugal)

1 50 51 52 53 54 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Old VV version Antiga versão VV 詳細

Old VV version

Antiga versão VV

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On Ligado 詳細

On

Ligado

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On errors Em caso de erros 詳細

On errors

Em caso de erros

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On page Na página 詳細

On page

Na página

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error: Ocorreu um erro ao solicitar informações de atualização de limesurvey.org: 詳細

On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:

Ocorreu um erro ao solicitar informações de atualização de limesurvey.org:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On the following page you will be able to create a pdf that can be printed filled out and scanned again. Na página seguinte irá poder criar um ficheiro pdf que pode ser impresso, preenchido e digitalizado novamente. 詳細

On the following page you will be able to create a pdf that can be printed filled out and scanned again.

Na página seguinte irá poder criar um ficheiro pdf que pode ser impresso, preenchido e digitalizado novamente.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Once a survey has been activated you can no longer <strong>add</strong> or <strong>delete</strong> questions, questions groups, or subquestions. You will be <strong>still able to edit</strong> questions, questions groups, or subquestions. Após a ativação do inquérito não poderá <strong>adicionar</strong> ou <strong>eliminar</strong> perguntas, grupos de perguntas ou perguntas secundárias. Será possível <strong>editar</strong> perguntas, grupos de perguntas e perguntas secundárias. 詳細

Once a survey has been activated you can no longer <strong>add</strong> or <strong>delete</strong> questions, questions groups, or subquestions. You will be <strong>still able to edit</strong> questions, questions groups, or subquestions.

Após a ativação do inquérito não poderá <strong>adicionar</strong> ou <strong>eliminar</strong> perguntas, grupos de perguntas ou perguntas secundárias. Será possível <strong>editar</strong> perguntas, grupos de perguntas e perguntas secundárias.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One Um 詳細

One

Um

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more file have either exceeded the filesize/are not in the right format or the minimum number of required files have not been uploaded. You cannot proceed until these have been completed Um ou mais ficheiros excederam o tamanho máximo / não estão no formato correto ou o número mínimo de de ficheiros necessários não foram enviados. Não pode prosseguir até que estas condições estejam cumpridas 詳細

One or more file have either exceeded the filesize/are not in the right format or the minimum number of required files have not been uploaded. You cannot proceed until these have been completed

Um ou mais ficheiros excederam o tamanho máximo / não estão no formato correto ou o número mínimo de de ficheiros necessários não foram enviados. Não pode prosseguir até que estas condições estejam cumpridas

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page. Não foi dada resposta a uma ou mais perguntas de caráter obrigatório. Se possível, complete o seu preenchimento antes de continuar para a próxima página. 詳細

One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page.

Não foi dada resposta a uma ou mais perguntas de caráter obrigatório. Se possível, complete o seu preenchimento antes de continuar para a próxima página.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed. Responda a todas as perguntas. 詳細

One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed.

Responda a todas as perguntas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-23 06:19:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid. Verifique as suas respostas e corrija as que não estiverem corretas. 詳細

One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid.

Verifique as suas respostas e corrija as que não estiverem corretas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-23 06:19:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid. Um ou mais ficheiros não têm um formato/tamanho válido. Não pode prosseguir até que esses ficheiros sejam válidos. 詳細

One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid.

Um ou mais ficheiros não têm um formato/tamanho válido. Não pode prosseguir até que esses ficheiros sejam válidos.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One-time password Senha descartável 詳細

One-time password

Senha descartável

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Online Manual Manual Online 詳細

Online Manual

Manual Online

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 50 51 52 53 54 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート