GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Portuguese (Portugal)

1 38 39 40 41 42 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Next year Ano seguinte 詳細

Next year

Ano seguinte

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Next, we will create subquestions and answer options. De seguida, iremos criar subquestões e opções de resposta. 詳細

Next, we will create subquestions and answer options.

De seguida, iremos criar subquestões e opções de resposta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No Não 詳細

No

Não

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No (but optional) Não (mas opcional) 詳細

No (but optional)

Não (mas opcional)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No 2FA key set for user ID %s Não está definida nenhuma chave A2F para o utilizador com o ID %s 詳細

No 2FA key set for user ID %s

Não está definida nenhuma chave A2F para o utilizador com o ID %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No CFIELDNAME field set! Nenhum campo CFIELDNAME definido! 詳細

No CFIELDNAME field set!

Nenhum campo CFIELDNAME definido!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No CPDB participant found. Não foi encontrado participante na CPDB (BD central de participantes) 詳細

No CPDB participant found.

Não foi encontrado participante na CPDB (BD central de participantes)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No GID (Group) has been provided. Cannot import question Não foi indicado um GID (Grupo). Não é possível importar a pergunta 詳細

No GID (Group) has been provided. Cannot import question

Não foi indicado um GID (Grupo). Não é possível importar a pergunta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No SID (Survey) has been provided. Cannot import question. Não foi indicado um SID (inquérito). Não é possível importar a pergunta. 詳細

No SID (Survey) has been provided. Cannot import question.

Não foi indicado um SID (inquérito). Não é possível importar a pergunta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No Username selected. Nenhum nome de utilizador selecionado. 詳細

No Username selected.

Nenhum nome de utilizador selecionado.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No XML config loaded Não foi carregar a configuração XML. 詳細

No XML config loaded

Não foi carregar a configuração XML.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No answer Sem resposta 詳細

No answer

Sem resposta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No answer: Sem resposta: 詳細

No answer:

Sem resposta:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No answers have been set for this quota. Não foi definida nenhuma resposta para esta quota. 詳細

No answers have been set for this quota.

Não foi definida nenhuma resposta para esta quota.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No attributes found. Nenhum atributo encontrado. 詳細

No attributes found.

Nenhum atributo encontrado.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 38 39 40 41 42 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート