GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Portuguese (Portugal)

1 319 320 321 322 323 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Export these responses as queXML PDF: Exportar estas respostas como PDF queXML: 詳細

Export these responses as queXML PDF:

Exportar estas respostas como PDF queXML:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Export this label set Exportar este conjunto de etiquetas 詳細

Export this label set

Exportar este conjunto de etiquetas

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Export this question group Exportar este grupo de perguntas 詳細

Export this question group

Exportar este grupo de perguntas

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Export this question to PDF. Exportar esta pergunta para PDF 詳細

Export this question to PDF.

Exportar esta pergunta para PDF

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Export this response Exportar esta resposta 詳細

Export this response

Exportar esta resposta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Export: Exportar: 詳細

Export:

Exportar:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Exported Exportado 詳細

Exported

Exportado

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Exporting a questionnaire to queXML allows you to create PDF documents that can be printed, filled then scanned and processed using queXF software. Exportar um questionário para queXML permite-lhe criar documentos PDF que podem ser impressos, preenchidos e de seguida digitalizados e processados com o software queXF 詳細

Exporting a questionnaire to queXML allows you to create PDF documents that can be printed, filled then scanned and processed using queXF software.

Exportar um questionário para queXML permite-lhe criar documentos PDF que podem ser impressos, preenchidos e de seguida digitalizados e processados com o software queXF

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Expression Engine Motor de ExpressionScript 詳細

Expression Engine

Motor de ExpressionScript

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Expression Engine descriptions Descrições do motor ExpressionScript 詳細

Expression Engine descriptions

Descrições do motor ExpressionScript

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Extend Expandir 詳細

Extend

Expandir

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Extend theme Expandir o tema 詳細

Extend theme

Expandir o tema

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Extended Expandido 詳細

Extended

Expandido

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Extends Expande 詳細

Extends

Expande

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Extension "%s" is already installed. A extensão "%s" já está instalada. 詳細

Extension "%s" is already installed.

A extensão "%s" já está instalada.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:50 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 319 320 321 322 323 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート