GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Portuguese (Portugal)

1 274 275 276 277 278 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Could not modify user data. Não foi possível modificar os dados do utilizador. 詳細

Could not modify user data.

Não foi possível modificar os dados do utilizador.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:49 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not open file Não foi possível abrir o ficheiro 詳細

Could not open file

Não foi possível abrir o ficheiro

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:49 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not open source directory - maybe a permission problem? Não foi possível abrir a diretoria de origem - talvez um problema de permissões ? 詳細

Could not open source directory - maybe a permission problem?

Não foi possível abrir a diretoria de origem - talvez um problema de permissões ?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:49 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not parse config.xml file. Não foi possível analisar o ficheiro config.xml. 詳細

Could not parse config.xml file.

Não foi possível analisar o ficheiro config.xml.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:49 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not read plugin configuration file. Não foi possível ler o ficheiro de configuração do plugin 詳細

Could not read plugin configuration file.

Não foi possível ler o ficheiro de configuração do plugin

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:49 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not remove deleted files Não foi possível remover os ficheiros apagados. 詳細

Could not remove deleted files

Não foi possível remover os ficheiros apagados.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:49 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not remove plugin files. Não foi possível remover os ficheiros do plugin. 詳細

Could not remove plugin files.

Não foi possível remover os ficheiros do plugin.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:49 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not remove the deleted directories Não foi possível remover as diretorias eliminadas 詳細

Could not remove the deleted directories

Não foi possível remover as diretorias eliminadas

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:49 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not retrieve update info data Não foi possível obter os dados das atualizações 詳細

Could not retrieve update info data

Não foi possível obter os dados das atualizações

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:49 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not save answer option Não foi possível gravar a opção de resposta 詳細

Could not save answer option

Não foi possível gravar a opção de resposta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:49 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not save copied question Não foi possível guardar a pergunta copiada. 詳細

Could not save copied question

Não foi possível guardar a pergunta copiada.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:49 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not save label set: Found no answers. Não foi possível guardar o conjunto de etiquetas. Não foram encontradas respostas. 詳細

Could not save label set: Found no answers.

Não foi possível guardar o conjunto de etiquetas. Não foram encontradas respostas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:49 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not save label set: Label set name is empty. Não foi possível guardar o conjunto de etiquetas: o nome do conjunto de etiquetas está vazio. 詳細

Could not save label set: Label set name is empty.

Não foi possível guardar o conjunto de etiquetas: o nome do conjunto de etiquetas está vazio.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:49 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not save question Não foi possível guardar a pergunta 詳細

Could not save question

Não foi possível guardar a pergunta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:49 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not save question attributes Não foi possível guardar os atributos da pergunta 詳細

Could not save question attributes

Não foi possível guardar os atributos da pergunta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:49 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 274 275 276 277 278 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート