GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Portuguese (Portugal)

1 225 226 227 228 229 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Add URL parameter Adicionar parâmetro URL 詳細

Add URL parameter

Adicionar parâmetro URL

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer. Adicionar um botão para reinicir o botão deslizante. Se tiver sido definido um valor inicial, este será o escolhido, senão irá remover a resposta. 詳細

Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer.

Adicionar um botão para reinicir o botão deslizante. Se tiver sido definido um valor inicial, este será o escolhido, senão irá remover a resposta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a group Adicionar um grupo 詳細

Add a group

Adicionar um grupo

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a language: Adicionar um idioma: 詳細

Add a language:

Adicionar um idioma:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new language Adicionar um novo idioma 詳細

Add a new language

Adicionar um novo idioma

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new permission role Adicionar nova função de permissão 詳細

Add a new permission role

Adicionar nova função de permissão

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new question Adicionar uma nova pergunta 詳細

Add a new question

Adicionar uma nova pergunta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new survey administrator Adicionar um novo administrador de inquérito 詳細

Add a new survey administrator

Adicionar um novo administrador de inquérito

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new survey administrator with random values Adicionar um novo administrador de inquéritos com valores aleatórios 詳細

Add a new survey administrator with random values

Adicionar um novo administrador de inquéritos com valores aleatórios

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new user group Adicionar um novo grupo de utilizadores 詳細

Add a new user group

Adicionar um novo grupo de utilizadores

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a prefix to the answer field Adicionar um prefixo ao campo de resposta 詳細

Add a prefix to the answer field

Adicionar um prefixo ao campo de resposta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a question to this group Adicionar uma pergunta a este grupo de perguntas 詳細

Add a question to this group

Adicionar uma pergunta a este grupo de perguntas

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a suffix to the answer field Adicionar um sufixo ao campo de resposta 詳細

Add a suffix to the answer field

Adicionar um sufixo ao campo de resposta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add additional CSS class(es) for this question. Use a space between multiple CSS class names. You may use expressions - remember this part is static. Adicione classe(s) de CSS para esta pergunta. Utilize um espaço entre os nomes das classes de CSS. Pode utilizar expressões - tome nota que esta parte é estática. 詳細

Add additional CSS class(es) for this question. Use a space between multiple CSS class names. You may use expressions - remember this part is static.

Adicione classe(s) de CSS para esta pergunta. Utilize um espaço entre os nomes das classes de CSS. Pode utilizar expressões - tome nota que esta parte é estática.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add and edit conditions Adicionar e editar condições 詳細

Add and edit conditions

Adicionar e editar condições

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 225 226 227 228 229 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート