GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Portuguese (Brazil)

1 65 66 67 68 69 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Please check these settings now: Por favor, verifique estas configurações agora: 詳細

Please check these settings now:

Por favor, verifique estas configurações agora:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please choose Selecione 詳細

Please choose

Selecione

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please choose *all* that apply: Por favor, escolha as opções que se aplicam: 詳細

Please choose *all* that apply:

Por favor, escolha as opções que se aplicam:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please choose *only one* of the following: Favor escolher apenas uma das opções a seguir: 詳細

Please choose *only one* of the following:

Favor escolher apenas uma das opções a seguir:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please choose a file 詳細

Please choose a file

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please choose all that apply and provide a comment: Por favor, escolha as opções que se aplicam e faça um comentário: 詳細

Please choose all that apply and provide a comment:

Por favor, escolha as opções que se aplicam e faça um comentário:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please choose at least %s items. Por favor escolha ao menos %s itens. 詳細

Please choose at least %s items.

Por favor escolha ao menos %s itens.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please choose no more than %s items. Por favor escolha não mais que %s itens. 詳細

Please choose no more than %s items.

Por favor escolha não mais que %s itens.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please choose one option. Por favor, escolha uma opção. 詳細

Please choose one option.

Por favor, escolha uma opção.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please choose the appropriate response for each item: Por favor, escolha a resposta adequada para cada item: 詳細

Please choose the appropriate response for each item:

Por favor, escolha a resposta adequada para cada item:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please choose the label sets you want to export: Por favor selecione o conjunto de rótulos que você deseja exportar: 詳細

Please choose the label sets you want to export:

Por favor selecione o conjunto de rótulos que você deseja exportar:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please choose... Por favor, selecione... 詳細

Please choose...

Por favor, selecione...

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please click and drag the slider handles to enter your answer. Por favor, clique e arraste o controle deslizante para responder 詳細

Please click and drag the slider handles to enter your answer.

Por favor, clique e arraste o controle deslizante para responder

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please complete all parts of the date. Por favor, complete todas as partes da data. 詳細

Please complete all parts of the date.

Por favor, complete todas as partes da data.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please complete all parts. Por favor, complete todas as partes. 詳細

Please complete all parts.

Por favor, complete todas as partes.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 65 66 67 68 69 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート