GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Portuguese (Brazil)

1 43 44 45 46 47 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
No temporary folder, cannot read configuration file. Nenhuma pasta temporária, não foi possível ler o arquivo de configuração. 詳細

No temporary folder, cannot read configuration file.

Nenhuma pasta temporária, não foi possível ler o arquivo de configuração.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No update available for your version. Não existe atualização para sua versão. 詳細

No update available for your version.

Não existe atualização para sua versão.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No user definition found in file. 詳細

No user definition found in file.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No user group selected. Nenhum grupo de usuário selecionado. 詳細

No user group selected.

Nenhum grupo de usuário selecionado.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No user groups found. Nenhum grupo de usuários encontrado. 詳細

No user groups found.

Nenhum grupo de usuários encontrado.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No username selected. 詳細

No username selected.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No, cancel Não, cancelar 詳細

No, cancel

Não, cancelar

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Nobody Ninguém 詳細

Nobody

Ninguém

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Nominal Nominal 詳細

Nominal

Nominal

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Non-Numerical answer option prefix: Prefixo de opção de resposta não numérica: 詳細

Non-Numerical answer option prefix:

Prefixo de opção de resposta não numérica:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Non-Numerical subquestions prefix: Prefixo de subquestões não numéricas: 詳細

Non-Numerical subquestions prefix:

Prefixo de subquestões não numéricas:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Non-existing survey participants table Tabela de participantes do questionário inexistente 詳細

Non-existing survey participants table

Tabela de participantes do questionário inexistente

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
None Nenhum 詳細

None

Nenhum

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
None found Nenhum encontrado 詳細

None found

Nenhum encontrado

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
None selected Nenhum selecionado 詳細

None selected

Nenhum selecionado

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 43 44 45 46 47 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート