GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Portuguese (Brazil)

1 2 3 4 5 6 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
If you think this is a server error, please contact %s. Se você acha que isso é um erro do servidor, por favor entrar em contato com %s. 詳細

If you think this is a server error, please contact %s.

Se você acha que isso é um erro do servidor, por favor entrar em contato com %s.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you turn on the -Anonymized responses- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants. Ao escolher a opção "Respostas anônimas" e criar uma tabela de códigos de acesso, o LimeSurvey marcará todos os códigos finalizados apenas com um "Y", em vez de colocar a data e hora, para garantir o anonimato dos participantes. 詳細

If you turn on the -Anonymized responses- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants.

Ao escolher a opção "Respostas anônimas" e criar uma tabela de códigos de acesso, o LimeSurvey marcará todos os códigos finalizados apenas com um "Y", em vez de colocar a data e hora, para garantir o anonimato dos participantes.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. Se você usou um código de identificação para acessar esta pesquisa, por favor, tenha a certeza de que esse código não será armazenado junto com suas respostas. Ele é armazenado em uma base de dados separada e será atualizado apenas para indicar se você completou (ou não) a pesquisa e não há nenhuma maneira de relacionar os códigos de identificação com suas respostas. 詳細

If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses.

Se você usou um código de identificação para acessar esta pesquisa, por favor, tenha a certeza de que esse código não será armazenado junto com suas respostas. Ele é armazenado em uma base de dados separada e será atualizado apenas para indicar se você completou (ou não) a pesquisa e não há nenhuma maneira de relacionar os códigos de identificação com suas respostas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you want to activate it, click here: 詳細

If you want to activate it, click here:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you want to apply original theme options, click here: Se você quiser aplicar as opções originais de tema, clique aqui: 詳細

If you want to apply original theme options, click here:

Se você quiser aplicar as opções originais de tema, clique aqui:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you want to change the question group this question is in. Se você deseja alterar o grupo de perguntas em que está a pergunta. 詳細

If you want to change the question group this question is in.

Se você deseja alterar o grupo de perguntas em que está a pergunta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you want to export blacklisted participants, set "Hide blacklisted participants" to "No" in CPDB settings. Se você quiser exportar participantes na lista negra, defina "Esconder participantes na lista negra" para "Não" nas configurações do CPDB. 詳細

If you want to export blacklisted participants, set "Hide blacklisted participants" to "No" in CPDB settings.

Se você quiser exportar participantes na lista negra, defina "Esconder participantes na lista negra" para "Não" nas configurações do CPDB.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you want to know more about them, check our manual. Se você quiser saber mais sobre eles, confira o nosso manual. 詳細

If you want to know more about them, check our manual.

Se você quiser saber mais sobre eles, confira o nosso manual.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you want to modify it %s you can extend it%s. 詳細

If you want to modify it %s you can extend it%s.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you want to specify a link to the survey data policy, set "Show survey policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Survey data policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. 詳細

If you want to specify a link to the survey data policy, set "Show survey policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Survey data policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you wish, you may upload %s more file(s); else you may return back to survey. Se você quiser, pode enviar mais %s arquivos; então você pode voltar para o questionário. 詳細

If you wish, you may upload %s more file(s); else you may return back to survey.

Se você quiser, pode enviar mais %s arquivos; então você pode voltar para o questionário.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If your database is shared, recommended prefix is "lime_" else you can leave this setting blank. Se seu banco de dados é compartilhado, recomendamos o prefixo "lime_", senão você pode deixá-lo em branco. 詳細

If your database is shared, recommended prefix is "lime_" else you can leave this setting blank.

Se seu banco de dados é compartilhado, recomendamos o prefixo "lime_", senão você pode deixá-lo em branco.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If your database is using a custom port attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 Se seu banco de dados está usando uma porta customizada, utilize dois-pontos. Exemplo: db.host.com:5431 詳細

If your database is using a custom port attach it using a colon. Example: db.host.com:5431

Se seu banco de dados está usando uma porta customizada, utilize dois-pontos. Exemplo: db.host.com:5431

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Ignore Ignorar 詳細

Ignore

Ignorar

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Ignored columns colunas ignoradas 詳細

Ignored columns

colunas ignoradas

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 2 3 4 5 6 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート