GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Portuguese (Brazil)

1 206 207 208 209 210 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Your preferred language will be used through out the installation process. Seu idioma preferido será utilizado durante todo o processo de instalação. 詳細

Your preferred language will be used through out the installation process.

Seu idioma preferido será utilizado durante todo o processo de instalação.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your ranking Sua classificação 詳細

Your ranking

Sua classificação

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point. Suas respostas não foram perdidas - foram enviadas por e-mail para o Administrador do Questionário para serem, posteriormente, salvas em nosso banco de dados. 詳細

Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point.

Suas respostas não foram perdidas - foram enviadas por e-mail para o Administrador do Questionário para serem, posteriormente, salvas em nosso banco de dados.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. Suas respostas não foram salvas. Por favor, contatar o administrador do questionário. 詳細

Your responses were not saved. Please contact the survey administrator.

Suas respostas não foram salvas. Por favor, contatar o administrador do questionário.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your responses were successfully saved. Suas respostas foram salvas com sucesso. 詳細

Your responses were successfully saved.

Suas respostas foram salvas com sucesso.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your session with the ComfortUpdate server is not valid or expired. Please restart the process. Sua sessão com o servidor ComfortUpdate não é valida ou expirou. Por favor, reinicie o processo. 詳細

Your session with the ComfortUpdate server is not valid or expired. Please restart the process.

Sua sessão com o servidor ComfortUpdate não é valida ou expirou. Por favor, reinicie o processo.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export. 詳細

Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available. 詳細

Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey responses have been recorded. Suas respostas foram salvas. 詳細

Your survey responses have been recorded.

Suas respostas foram salvas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. Suas respostas foram salvas com sucesso e você receberá um e-mail de confirmação. Por favor, certifique-se de guardar sua senha, pois não ficamos responsáveis por ela. 詳細

Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation e-mail. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you.

Suas respostas foram salvas com sucesso e você receberá um e-mail de confirmação. Por favor, certifique-se de guardar sua senha, pois não ficamos responsáveis por ela.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active. As respostas não foram salvas. O questionário ainda não foi ativado. 詳細

Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active.

As respostas não foram salvas. O questionário ainda não foi ativado.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey was successfully saved. Questionário salvo com sucesso. 詳細

Your survey was successfully saved.

Questionário salvo com sucesso.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. O questionário será salvo utilizando seu nome e senha e poderá ser finalizado posteriormente, fazendo login com esses dados. 詳細

Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password.

O questionário será salvo utilizando seu nome e senha e poderá ser finalizado posteriormente, fazendo login com esses dados.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your system configuration: Configurações do seu sistema 詳細

Your system configuration:

Configurações do seu sistema

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your time to answer this question has expired Seu tempo para responder esta questão expirou 詳細

Your time to answer this question has expired

Seu tempo para responder esta questão expirou

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 206 207 208 209 210 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート