GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Korean

1 65 66 67 68 69 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Please check these settings now: 詳細

Please check these settings now:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please choose 선택해주세요. 詳細

Please choose

선택해주세요.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please choose *all* that apply: 적합한 것을 *모두* 선택하십시오: 詳細

Please choose *all* that apply:

적합한 것을 *모두* 선택하십시오:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please choose *only one* of the following: 다음중에 *오직 하나만* 고르십시오: 詳細

Please choose *only one* of the following:

다음중에 *오직 하나만* 고르십시오:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please choose a file 詳細

Please choose a file

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please choose all that apply and provide a comment: 적합한 것을 모두 고르고 해설을 작성하시오: 詳細

Please choose all that apply and provide a comment:

적합한 것을 모두 고르고 해설을 작성하시오:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please choose at least %s items. 적어도 %s 항목을 선택하여 주십시오. 詳細

Please choose at least %s items.

적어도 %s 항목을 선택하여 주십시오.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please choose no more than %s items. %s까지의 항목을 선택하여 주십시오. 詳細

Please choose no more than %s items.

%s까지의 항목을 선택하여 주십시오.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please choose one option. 옵션을 한 가지 선택하여 주십시오. 詳細

Please choose one option.

옵션을 한 가지 선택하여 주십시오.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please choose the appropriate response for each item: 각각의 항목에 적당한 응답을 골라주세요: 詳細

Please choose the appropriate response for each item:

각각의 항목에 적당한 응답을 골라주세요:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please choose the label sets you want to export: 내보내려는 레이블 세트를 선택해 주세요: 詳細

Please choose the label sets you want to export:

내보내려는 레이블 세트를 선택해 주세요:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please choose... 선택하시기 바랍니다. 詳細

Please choose...

선택하시기 바랍니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please click and drag the slider handles to enter your answer. 슬라이더를 클릭한 후 드래그 하여, 내용을 입력하여 주십시오. 詳細

Please click and drag the slider handles to enter your answer.

슬라이더를 클릭한 후 드래그 하여, 내용을 입력하여 주십시오.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please complete all parts of the date. 날짜의 모든 부분을 입력하여 주십시오. 詳細

Please complete all parts of the date.

날짜의 모든 부분을 입력하여 주십시오.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please complete all parts. 모든 부분을 작성해 주십시오. 詳細

Please complete all parts.

모든 부분을 작성해 주십시오.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 65 66 67 68 69 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート