GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Korean

1 13 14 15 16 17 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Is the participant required to give a comment to the uploaded file? 참가자가 업로드된 파일에 설명을 붙여야 합니까? 詳細

Is the participant required to give a comment to the uploaded file?

참가자가 업로드된 파일에 설명을 붙여야 합니까?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Is the participant required to give a title to the uploaded file? 참가자가 업로드된 파일에 제목을 붙여야 합니까? 詳細

Is the participant required to give a title to the uploaded file?

참가자가 업로드된 파일에 제목을 붙여야 합니까?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Is your ComfortUpdate up to date? 詳細

Is your ComfortUpdate up to date?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
It also makes it easy to do bulk editing of your survey, such as find-replace, bulk-reordering, looping (repeating groups), and testing (such as temporarily disabling mandatory or validation criteria). 찾기,바꾸기 또는 정렬, 그룹 반복, 테스트 등 일괄 편집을 편리하게 할 수 있습니다. 詳細

It also makes it easy to do bulk editing of your survey, such as find-replace, bulk-reordering, looping (repeating groups), and testing (such as temporarily disabling mandatory or validation criteria).

찾기,바꾸기 또는 정렬, 그룹 반복, 테스트 등 일괄 편집을 편리하게 할 수 있습니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
It completely eliminates the dependence upon SGQA codes. SGQA 코드와의 모든 관계를 완전히 제거합니다. 詳細

It completely eliminates the dependence upon SGQA codes.

SGQA 코드와의 모든 관계를 완전히 제거합니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
It is missing a quota message for the following languages: 다음 언어에 대한 할당량 메시지가 없습니다: 詳細

It is missing a quota message for the following languages:

다음 언어에 대한 할당량 메시지가 없습니다:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
It is not possible to add groups to an active survey. 詳細

It is not possible to add groups to an active survey.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
It is not possible to add questions to an active survey. 詳細

It is not possible to add questions to an active survey.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
It is not possible to add/delete groups if the survey is active. 詳細

It is not possible to add/delete groups if the survey is active.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
It is not possible to add/delete questions if the survey is active. 詳細

It is not possible to add/delete questions if the survey is active.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
It is not suitable for backing up a LimeSurvey survey as it cannot export conditions, and isn't able to export all question types. 조건 및 모든 질문 유형을 내보내기 할 수 없으므로 LimeSurvey의 설문을 백업하는데는 적합하지 않습니다. 詳細

It is not suitable for backing up a LimeSurvey survey as it cannot export conditions, and isn't able to export all question types.

조건 및 모든 질문 유형을 내보내기 할 수 없으므로 LimeSurvey의 설문을 백업하는데는 적합하지 않습니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
It is presented group by group. 이것은 일련의 그룹으로 나타납니다. 詳細

It is presented group by group.

이것은 일련의 그룹으로 나타납니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
It is presented on one single page. 이것은 한 페이지로 제시됩니다. 詳細

It is presented on one single page.

이것은 한 페이지로 제시됩니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
It is presented question by question. 이것은 일련의 질문으로 나타납니다. 詳細

It is presented question by question.

이것은 일련의 질문으로 나타납니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
It is still possible to perform statistical analysis on responses. 詳細

It is still possible to perform statistical analysis on responses.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 13 14 15 16 17 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート