GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Japanese 用語集

1 339 340 341 342 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Hiligaynon ヒリガイノン語 詳細

Hiligaynon

ヒリガイノン語

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Hindi ヒンディー語 詳細

Hindi

ヒンディー語

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Hint when response is not valid 無効なレスポンシブのヒント 詳細

Hint when response is not valid

無効なレスポンシブのヒント

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Hint when response is valid 有効なレスポンシブのヒント 詳細

Hint when response is valid

有効なレスポンシブのヒント

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Hints and warnings: その他設定情報: 詳細

Hints and warnings:

その他設定情報:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Horizontal 水平 詳細

Horizontal

水平

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Hour 詳細

Hour

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
How many roads must a man walk down? 人は、どれほどの道を歩かねばならぬのか... 詳細

How many roads must a man walk down?

人は、どれほどの道を歩かねばならぬのか...

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
How many rows to display 縦にどれだけ長く表示するか 詳細

How many rows to display

縦にどれだけ長く表示するか

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
How many users should be created 作成するユーザーの数 詳細

How many users should be created

作成するユーザーの数

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
However it is very important that you clear your browser cache now. After that please click the button below. 次のボタンをクリックして、すぐにブラウザのキャッシュを消去してください。 詳細

However it is very important that you clear your browser cache now. After that please click the button below.

次のボタンをクリックして、すぐにブラウザのキャッシュを消去してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Huge free text 自由回答(非常に長い) 詳細

Huge free text

自由回答(非常に長い)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Hungarian ハンガリー語 詳細

Hungarian

ハンガリー語

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
I accept 同意する 詳細

I accept

同意する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
ID ID 詳細

ID

ID

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 339 340 341 342 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート