GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Japanese 用語集

1 274 275 276 277 278 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Could not modify user data. ユーザーデータを変更できません。 詳細

Could not modify user data.

ユーザーデータを変更できません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not open file ファイルを開けません 詳細

Could not open file

ファイルを開けません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not open source directory - maybe a permission problem? 元ディレクトリを開けませんでした - 権限問題ではないですか? 詳細

Could not open source directory - maybe a permission problem?

元ディレクトリを開けませんでした - 権限問題ではないですか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not parse config.xml file. config.xmlファイルを解析できませんでした。 詳細

Could not parse config.xml file.

config.xmlファイルを解析できませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not read plugin configuration file. プラグイン構成ファイルを読み取れませんでした。 詳細

Could not read plugin configuration file.

プラグイン構成ファイルを読み取れませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not remove deleted files 更新で削除すべきファイルを、削除できませんでした 詳細

Could not remove deleted files

更新で削除すべきファイルを、削除できませんでした

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not remove plugin files. プラグインファイルを削除できませんでした。 詳細

Could not remove plugin files.

プラグインファイルを削除できませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not remove the deleted directories 更新で削除すべきディレクトリーを、削除できませんでした 詳細

Could not remove the deleted directories

更新で削除すべきディレクトリーを、削除できませんでした

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not retrieve update info data 更新情報データを取得できませんでした 詳細

Could not retrieve update info data

更新情報データを取得できませんでした

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not save answer option 選択肢を保存できませんでした 詳細

Could not save answer option

選択肢を保存できませんでした

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not save copied question コピーした質問を保存できませんでした 詳細

Could not save copied question

コピーした質問を保存できませんでした

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not save label set: Found no answers. ラベルセットを保存できませんでした:回答が見つかりませんでした。 詳細

Could not save label set: Found no answers.

ラベルセットを保存できませんでした:回答が見つかりませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not save label set: Label set name is empty. ラベルセットを保存できませんでした:ラベルセット名が空です。 詳細

Could not save label set: Label set name is empty.

ラベルセットを保存できませんでした:ラベルセット名が空です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not save question 質問を保存できませんでした 詳細

Could not save question

質問を保存できませんでした

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not save question attributes 質問の属性を保存できませんでした 詳細

Could not save question attributes

質問の属性を保存できませんでした

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 274 275 276 277 278 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート