GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Japanese 用語集

1 225 226 227 228 229 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Add URL parameter URL パラメータの追加 詳細

Add URL parameter

URL パラメータの追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer. スライダーのリセットボタンを表示します。初期値が指定されているときはそれに、さもなくば空になります。 詳細

Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer.

スライダーのリセットボタンを表示します。初期値が指定されているときはそれに、さもなくば空になります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a group グループ追加 詳細

Add a group

グループ追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a language: 言語の追加 : 詳細

Add a language:

言語の追加 :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new language 新規言語を追加 詳細

Add a new language

新規言語を追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new permission role 新しい権限ロールを追加 詳細

Add a new permission role

新しい権限ロールを追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new question 新規質問を追加 詳細

Add a new question

新規質問を追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new survey administrator 新規アンケート管理者の追加 詳細

Add a new survey administrator

新規アンケート管理者の追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new survey administrator with random values ランダムな値を持つ新しいアンケート管理者を追加する 詳細

Add a new survey administrator with random values

ランダムな値を持つ新しいアンケート管理者を追加する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new user group 新しいユーザーグループを追加する 詳細

Add a new user group

新しいユーザーグループを追加する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a prefix to the answer field 回答フィールドに接頭語を追加 詳細

Add a prefix to the answer field

回答フィールドに接頭語を追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a question to this group このグループへ質問追加 詳細

Add a question to this group

このグループへ質問追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a suffix to the answer field 回答フィールドに接尾語を追加 詳細

Add a suffix to the answer field

回答フィールドに接尾語を追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add additional CSS class(es) for this question. Use a space between multiple CSS class names. You may use expressions - remember this part is static. この質問のCSSクラスを追加してください。複数のCSSクラス名の間にスペースを入れてください。式を使うことができます - この部分は静的であることを忘れないでください。 詳細

Add additional CSS class(es) for this question. Use a space between multiple CSS class names. You may use expressions - remember this part is static.

この質問のCSSクラスを追加してください。複数のCSSクラス名の間にスペースを入れてください。式を使うことができます - この部分は静的であることを忘れないでください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add and edit conditions 条件の編集と追加 詳細

Add and edit conditions

条件の編集と追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 225 226 227 228 229 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート