GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Italian

1 38 39 40 41 42 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Next year Anno successivo 詳細

Next year

Anno successivo

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Next, we will create subquestions and answer options. Successivamente creeremo le sotto-domande e le opzioni di risposta. 詳細

Next, we will create subquestions and answer options.

Successivamente creeremo le sotto-domande e le opzioni di risposta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No No 詳細

No

No

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No (but optional) No (ma opzionale) 詳細

No (but optional)

No (ma opzionale)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No 2FA key set for user ID %s Nessuna chiave 2FA impostata per l'ID utente %s 詳細

No 2FA key set for user ID %s

Nessuna chiave 2FA impostata per l'ID utente %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No CFIELDNAME field set! Nessun campo CFIELDNAME impostato! 詳細

No CFIELDNAME field set!

Nessun campo CFIELDNAME impostato!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No CPDB participant found. Nessun partecipante CPDB trovato. 詳細

No CPDB participant found.

Nessun partecipante CPDB trovato.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No GID (Group) has been provided. Cannot import question Il GID (ID Gruppo) non è stato inserito. Impossibile importare la domanda. 詳細

No GID (Group) has been provided. Cannot import question

Il GID (ID Gruppo) non è stato inserito. Impossibile importare la domanda.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No SID (Survey) has been provided. Cannot import question. IL SID (ID indagine) non è stato inserito. Impossibile importare la domanda. 詳細

No SID (Survey) has been provided. Cannot import question.

IL SID (ID indagine) non è stato inserito. Impossibile importare la domanda.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No Username selected. Nessun Nome utente selezionato. 詳細

No Username selected.

Nessun Nome utente selezionato.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No XML config loaded Nessuna configurazione XML caricata 詳細

No XML config loaded

Nessuna configurazione XML caricata

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No answer Nessuna risposta 詳細

No answer

Nessuna risposta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No answer: Nessuna risposta: 詳細

No answer:

Nessuna risposta:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No answers have been set for this quota. Non è stata impostata nessuna risposta per questa quota. 詳細

No answers have been set for this quota.

Non è stata impostata nessuna risposta per questa quota.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No attributes found. Nessun attributo trovato. 詳細

No attributes found.

Nessun attributo trovato.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 38 39 40 41 42 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート