GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Italian

1 306 307 308 309 310 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Editing response (ID %s) Modificare risposta (ID %s) 詳細

Editing response (ID %s)

Modificare risposta (ID %s)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Editing user Modificare l'utente 詳細

Editing user

Modificare l'utente

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Editing user group (Owner: %s) Modificare il gruppi di utenti (Proprietario: %s) 詳細

Editing user group (Owner: %s)

Modificare il gruppi di utenti (Proprietario: %s)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Editor Editor 詳細

Editor

Editor

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Editor mode Modalità editor 詳細

Editor mode

Modalità editor

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Either admin login name, password or email is empty Almeno una tra nome, password o email del'amministratore sono vuoti. 詳細

Either admin login name, password or email is empty

Almeno una tra nome, password o email del'amministratore sono vuoti.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection. Il tempo di inattività è stato troppo lungo, oppure i cookies nel browser sono disabilitati, oppure c'è stato un problema con la connessione di rete. 詳細

Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection.

Il tempo di inattività è stato troppo lungo, oppure i cookies nel browser sono disabilitati, oppure c'è stato un problema con la connessione di rete.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Email E-mail 詳細

Email

E-mail

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Email address Indirizzo e-mail 詳細

Email address

Indirizzo e-mail

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Email address is not valid. Indirizzo e-mail non valido. 詳細

Email address is not valid.

Indirizzo e-mail non valido.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Email address of the participant Indirizzo e-mail del partecipante 詳細

Email address of the participant

Indirizzo e-mail del partecipante

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Email address of the survey administrator Indirizzo di posta elettronica dell'amministratore dell'indagine. 詳細

Email address of the survey administrator

Indirizzo di posta elettronica dell'amministratore dell'indagine.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Email address to use Indirizzo e-mail da utilizzare 詳細

Email address to use

Indirizzo e-mail da utilizzare

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Email address: Indirizzo email: 詳細

Email address:

Indirizzo email:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Email batch size: Dimensione gruppo e-mail: 詳細

Email batch size:

Dimensione gruppo e-mail:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:16 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 306 307 308 309 310 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート