GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Italian

1 216 217 218 219 220 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. %s messaggi sono stati esaminati, nessuno é stato marcato come rimbalzo dal sistema. 詳細

%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system.

%s messaggi sono stati esaminati, nessuno é stato marcato come rimbalzo dal sistema.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created. %s sono stati individuati come elementi duplicati e non si è ritenuto necessario creare un nuovo partecipante. 詳細

%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created.

%s sono stati individuati come elementi duplicati e non si è ritenuto necessario creare un nuovo partecipante.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s%% completed %s%% completato 詳細

%s%% completed

%s%% completato

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%sWarning:%s Before turning on HTTPS,%s check this link.%s %sAttenzione:%s prima di attivare HTTPS,%s controlla questo link.%s 詳細

%sWarning:%s Before turning on HTTPS,%s check this link.%s

%sAttenzione:%s prima di attivare HTTPS,%s controlla questo link.%s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
'%s' can not be used if the 'Other' option for this question is activated. %s' non può essere usato se l'opzione 'Altro' per questa domanda è attivato. 詳細

'%s' can not be used if the 'Other' option for this question is activated.

%s' non può essere usato se l'opzione 'Altro' per questa domanda è attivato.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
'Other:' comment mandatory 'Altro:' commento obbligatorio 詳細

'Other:' comment mandatory

'Altro:' commento obbligatorio

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments. Il suffisso 'commento' non può essere utilizzato nel tipo di domanda scelta multipla con commenti. 詳細

'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments.

Il suffisso 'commento' non può essere utilizzato nel tipo di domanda scelta multipla con commenti.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
'time' is a reserved word and can not be used for a subquestion. 'time' è una parola riservata e non può essere usata per una sotto-domanda. 詳細

'time' is a reserved word and can not be used for a subquestion.

'time' è una parola riservata e non può essere usata per una sotto-domanda.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Any group) (Tutti i gruppi) 詳細

(Any group)

(Tutti i gruppi)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Any) (Tutti) 詳細

(Any)

(Tutti)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Autodetect) (Individuazione automatica) 詳細

(Autodetect)

(Individuazione automatica)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Automatic) (Automatico) 詳細

(Automatic)

(Automatico)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Iconv Library not installed) (Library Iconv non è installata) 詳細

(Iconv Library not installed)

(Library Iconv non è installata)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Label sets were not imported since you do not have the permission to create label sets.) (I set di etichette non sono stati importati poiché non si possiedono i permessi di creare set di etichette.) 詳細

(Label sets were not imported since you do not have the permission to create label sets.)

(I set di etichette non sono stati importati poiché non si possiedono i permessi di creare set di etichette.)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Maximum file size: %01.2f MB) (Dimensione massima del file: %01.2f MB) 詳細

(Maximum file size: %01.2f MB)

(Dimensione massima del file: %01.2f MB)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 216 217 218 219 220 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート