GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: French (France)

1 50 51 52 53 54 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Old VV version Version VV précédente 詳細

Old VV version

Version VV précédente

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On Oui 詳細

On

Oui

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On errors En cas d’erreurs 詳細

On errors

En cas d’erreurs

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On page Sur la page 詳細

On page

Sur la page

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error: Une erreur est survenue en demandant les informations de mise à jour sur limesurvey.org : 詳細

On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:

Une erreur est survenue en demandant les informations de mise à jour sur limesurvey.org :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On the following page you will be able to create a pdf that can be printed filled out and scanned again. Sur la page suivante vous pourrez créer un pdf qui pourra ensuite être imprimé puis rempli puis numérisé. 詳細

On the following page you will be able to create a pdf that can be printed filled out and scanned again.

Sur la page suivante vous pourrez créer un pdf qui pourra ensuite être imprimé puis rempli puis numérisé.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Once a survey has been activated you can no longer <strong>add</strong> or <strong>delete</strong> questions, questions groups, or subquestions. You will be <strong>still able to edit</strong> questions, questions groups, or subquestions. Une fois qu'un sondage a été activé, vous ne pouvez plus <strong>ajouter</strong> ou <strong>supprimer</strong> de questions, groupes de questions ou sous-questions. Vous aurez cependant toujours la possibilité de les <strong>éditer</strong>. 詳細

Once a survey has been activated you can no longer <strong>add</strong> or <strong>delete</strong> questions, questions groups, or subquestions. You will be <strong>still able to edit</strong> questions, questions groups, or subquestions.

Une fois qu'un sondage a été activé, vous ne pouvez plus <strong>ajouter</strong> ou <strong>supprimer</strong> de questions, groupes de questions ou sous-questions. Vous aurez cependant toujours la possibilité de les <strong>éditer</strong>.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One Un 詳細

One

Un

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more file have either exceeded the filesize/are not in the right format or the minimum number of required files have not been uploaded. You cannot proceed until these have been completed Un ou plusieurs fichiers ont dépassé la taille autorisée et/ou ne sont pas dans un format autorisé ou le nombre minimum de fichiers à envoyer n’est pas atteint. Vous ne pourrez pas poursuivre tant que vous n’aurez pas respecté ces obligations. 詳細

One or more file have either exceeded the filesize/are not in the right format or the minimum number of required files have not been uploaded. You cannot proceed until these have been completed

Un ou plusieurs fichiers ont dépassé la taille autorisée et/ou ne sont pas dans un format autorisé ou le nombre minimum de fichiers à envoyer n’est pas atteint. Vous ne pourrez pas poursuivre tant que vous n’aurez pas respecté ces obligations.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page. Une ou plusieurs questions obligatoires n'ont pas été répondues. Si possible, veuillez les compléter avant de passer à la page suivante. 詳細

One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page.

Une ou plusieurs questions obligatoires n'ont pas été répondues. Si possible, veuillez les compléter avant de passer à la page suivante.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed. Veuillez répondre à toutes les questions. 詳細

One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed.

Veuillez répondre à toutes les questions.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 22:57:51 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid. Veuillez vérifier vos réponses et corriger celles qui seraient incorrectes. 詳細

One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid.

Veuillez vérifier vos réponses et corriger celles qui seraient incorrectes.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 22:57:51 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid. Un ou plusieurs fichiers envoyés ne respectent pas le format et/ou la taille demandés. Vous ne pourrez pas poursuivre tant que ces fichiers ne sont pas valides. 詳細

One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid.

Un ou plusieurs fichiers envoyés ne respectent pas le format et/ou la taille demandés. Vous ne pourrez pas poursuivre tant que ces fichiers ne sont pas valides.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One-time password Mot de passe à usage unique 詳細

One-time password

Mot de passe à usage unique

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Online Manual Manuel en ligne 詳細

Online Manual

Manuel en ligne

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 50 51 52 53 54 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート