GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: French (France)

1 225 226 227 228 229 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Add URL parameter Ajouter un paramètre d'URL 詳細

Add URL parameter

Ajouter un paramètre d'URL

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer. Ajouter un bouton permettant de réinitialiser le curseur. Si vous utilisez une valeur initiale, le curseur sera positionné sur cette valeur, sinon la valeur sera réinitialisée (sans réponse). 詳細

Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer.

Ajouter un bouton permettant de réinitialiser le curseur. Si vous utilisez une valeur initiale, le curseur sera positionné sur cette valeur, sinon la valeur sera réinitialisée (sans réponse).

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a group Ajouter un groupe 詳細

Add a group

Ajouter un groupe

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a language: Ajouter une langue : 詳細

Add a language:

Ajouter une langue :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new language Ajouter une nouvelle langue 詳細

Add a new language

Ajouter une nouvelle langue

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new permission role Ajouter un nouveau rôle de persmission 詳細

Add a new permission role

Ajouter un nouveau rôle de persmission

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new question Ajouter une nouvelle question 詳細

Add a new question

Ajouter une nouvelle question

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new survey administrator Ajouter un nouvel administrateur du questionnaire 詳細

Add a new survey administrator

Ajouter un nouvel administrateur du questionnaire

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new survey administrator with random values Ajouter un nouvel administrateur de questionnaire avec des valeurs aléatoires 詳細

Add a new survey administrator with random values

Ajouter un nouvel administrateur de questionnaire avec des valeurs aléatoires

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new user group Ajouter un nouveau groupe utilisateur 詳細

Add a new user group

Ajouter un nouveau groupe utilisateur

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a prefix to the answer field Ajouter un préfixe au champ de la réponse 詳細

Add a prefix to the answer field

Ajouter un préfixe au champ de la réponse

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a question to this group Ajouter une question à ce groupe 詳細

Add a question to this group

Ajouter une question à ce groupe

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a suffix to the answer field Ajouter un suffixe au champ de la réponse 詳細

Add a suffix to the answer field

Ajouter un suffixe au champ de la réponse

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add additional CSS class(es) for this question. Use a space between multiple CSS class names. You may use expressions - remember this part is static. Ajoutez des classes CSS additionnelles pour cette question. Utilisez des espaces entre les noms des différentes classes. Vous pouvez utiliser des expressions mais rappelez-vous que cette partie est statique. 詳細

Add additional CSS class(es) for this question. Use a space between multiple CSS class names. You may use expressions - remember this part is static.

Ajoutez des classes CSS additionnelles pour cette question. Utilisez des espaces entre les noms des différentes classes. Vous pouvez utiliser des expressions mais rappelez-vous que cette partie est statique.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add and edit conditions Ajouter et éditer les conditions 詳細

Add and edit conditions

Ajouter et éditer les conditions

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 225 226 227 228 229 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート