GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Spain)

1 285 286 287 288 289 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Default answer for scale %s: Valor de respuesta predeterminado de la escala %s: 詳細

Default answer for scale %s:

Valor de respuesta predeterminado de la escala %s:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default answer value: Valor predeterminado de respuesta: 詳細

Default answer value:

Valor predeterminado de respuesta:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default answers Opciones de respuesta predeterminadas 詳細

Default answers

Opciones de respuesta predeterminadas

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default attribute name: Nombre predeterminado del atributo: 詳細

Default attribute name:

Nombre predeterminado del atributo:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default attribute values for this question type will be cleared Los valores por defecto para este tipo de pregunta serán eliminados. 詳細

Default attribute values for this question type will be cleared

Los valores por defecto para este tipo de pregunta serán eliminados.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). Coordenadas por defecto del mapa cuando la página se carga por primera vez. Formato: latitud [espacio] longitud. Latitud y longitud deberían estar en notación decimal de puntos (por ejemplo "-3.1234 5.1424"). 詳細

Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424").

Coordenadas por defecto del mapa cuando la página se carga por primera vez. Formato: latitud [espacio] longitud. Latitud y longitud deberían estar en notación decimal de puntos (por ejemplo "-3.1234 5.1424").

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default language Idioma predeterminado 詳細

Default language

Idioma predeterminado

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default position Posición predeterminada 詳細

Default position

Posición predeterminada

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default scenario Escenario predeterminado 詳細

Default scenario

Escenario predeterminado

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default site admin email: Correo electrónico del administrador del sitio: 詳細

Default site admin email:

Correo electrónico del administrador del sitio:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default site bounce email: Correo electrónico para los rebote del sitio: 詳細

Default site bounce email:

Correo electrónico para los rebote del sitio:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default site language: Idioma predeterminado del sitio: 詳細

Default site language:

Idioma predeterminado del sitio:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default survey menu entries restored. Se han restaurado las entradas de menú predeterminadas. 詳細

Default survey menu entries restored.

Se han restaurado las entradas de menú predeterminadas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default survey menus restored. Se han restaurado los menús de encuesta predeterminados. 詳細

Default survey menus restored.

Se han restaurado los menús de encuesta predeterminados.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme El tema de encuesta predeterminado %s no está instalado. Ahora %s es el nuevo tema de encuesta predeterminado. 詳細

Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme

El tema de encuesta predeterminado %s no está instalado. Ahora %s es el nuevo tema de encuesta predeterminado.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 285 286 287 288 289 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート