GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Spain)

1 228 229 230 231 232 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Add participant to survey Añadir participante a la encuesta 詳細

Add participant to survey

Añadir participante a la encuesta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add participant to survey|Add participants to survey Añadir participante a la encuesta|Añadir participantes a la encuesta 詳細

Add participant to survey|Add participants to survey

Añadir participante a la encuesta|Añadir participantes a la encuesta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add participants to central database Añadir participantes a la base de datos central 詳細

Add participants to central database

Añadir participantes a la base de datos central

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add participants to survey Añadir participante a la encuesta 詳細

Add participants to survey

Añadir participante a la encuesta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add permissions: Añadir permisos: 詳細

Add permissions:

Añadir permisos:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add question Añadir pregunta 詳細

Add question

Añadir pregunta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add question ID to link Añadir ID de pregunta al enlace 詳細

Add question ID to link

Añadir ID de pregunta al enlace

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add question group Añadir un grupo de preguntas 詳細

Add question group

Añadir un grupo de preguntas

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add question group ID to link Añadir ID de grupo de pregunta al enlace 詳細

Add question group ID to link

Añadir ID de grupo de pregunta al enlace

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add role Adicionar role 詳細

Add role

Adicionar role

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add scenario Añadir escenario 詳細

Add scenario

Añadir escenario

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add some answer options to your question Añadir algunas opciones de respuesta a su pregunta 詳細

Add some answer options to your question

Añadir algunas opciones de respuesta a su pregunta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add some subquestions to your question Añadir algunas subpreguntas a su pregunta 詳細

Add some subquestions to your question

Añadir algunas subpreguntas a su pregunta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add subquestion row Añadir una subpregunta 詳細

Add subquestion row

Añadir una subpregunta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add survey group ID to link Añadir ID de grupo de encuesta al enlace 詳細

Add survey group ID to link

Añadir ID de grupo de encuesta al enlace

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 228 229 230 231 232 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート