| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| Tip: How to embed a picture in your theme? | Consejo: ¿Cómo insertar una imagen en su tema? | 詳細 | |
|
Tip: How to embed a picture in your theme? Consejo: ¿Cómo insertar una imagen en su tema? この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Tip: Please note that you need to <strong>deactivate</strong> a survey if you want to <strong>add</strong> or <strong>delete</strong> groups/questions or <strong>change</strong> any of the settings above. The changes will cause all collected data from respondents to be moved and archived. | Consejo: Tenga en cuenta que tiene que <strong>desactivar</strong> una encuesta si quiere <strong>añadir</strong> o <strong>eliminar</strong> grupos/preguntas o <strong>cambiar</strong> cualquiera de las opciones anteriores. Los cambios harán que se archiven todos los datos recogidos de los encuestados. | 詳細 | |
|
Tip: Please note that you need to <strong>deactivate</strong> a survey if you want to <strong>add</strong> or <strong>delete</strong> groups/questions or <strong>change</strong> any of the settings above. The changes will cause all collected data from respondents to be moved and archived. Consejo: Tenga en cuenta que tiene que <strong>desactivar</strong> una encuesta si quiere <strong>añadir</strong> o <strong>eliminar</strong> grupos/preguntas o <strong>cambiar</strong> cualquiera de las opciones anteriores. Los cambios harán que se archiven todos los datos recogidos de los encuestados. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Title | Título | 詳細 | |
|
Title Título この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Title of subquestion %s was updated to %s. | El título de la subpregunta %s se ha actualizado a %s. | 詳細 | |
|
Title of subquestion %s was updated to %s. El título de la subpregunta %s se ha actualizado a %s. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Title: | Título: | 詳細 | |
|
Title: Título: この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To be able to upload images or other content you have to save your survey once first. | Para habilitar la subida de imágenes o otro contenido, primero debe guardar la encuesta. | 詳細 | |
|
To be able to upload images or other content you have to save your survey once first. Para habilitar la subida de imágenes o otro contenido, primero debe guardar la encuesta. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To continue please first accept our survey data policy. | Por favor, si desea continuar tiene que aceptar nuestra política de encuesta. | 詳細 | |
|
To continue please first accept our survey data policy. Por favor, si desea continuar tiene que aceptar nuestra política de encuesta. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To find out more about queXML check out this page: | Para saber más de queXML visite esta página: | 詳細 | |
|
To find out more about queXML check out this page: Para saber más de queXML visite esta página: この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. | Para sacarle todo el partido tiene que añadir subpreguntas así como opciones de respuesta. | 詳細 | |
|
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. Para sacarle todo el partido tiene que añadir subpreguntas así como opciones de respuesta. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To get to know more about queXML check this page: | Para saber más acerda de queXML visite esta página: | 詳細 | |
|
To get to know more about queXML check this page: Para saber más acerda de queXML visite esta página: この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To participate in this restricted survey, you need a valid access code. | La encuesta no está disponible en este momento. | 詳細 | |
|
To participate in this restricted survey, you need a valid access code. La encuesta no está disponible en este momento. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To receive a new password by email you have to enter your user name and original email address. | Para obtener una nueva clave por email debe introducir su nombre de usuario y la dirección original de su email. | 詳細 | |
|
To receive a new password by email you have to enter your user name and original email address. Para obtener una nueva clave por email debe introducir su nombre de usuario y la dirección original de su email. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required. | Para permanecer en el anonimato, utilice un pseudónimo/alias como nombre de usuario; tampoco es necesario que indique una cuenta de correo electrónico. | 詳細 | |
|
To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required. Para permanecer en el anonimato, utilice un pseudónimo/alias como nombre de usuario; tampoco es necesario que indique una cuenta de correo electrónico. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To reorder questions/questiongroups just drag the question/group with your mouse to the desired position. | Para re-ordenar preguntas/grupos de preguntas solo arrastre la pregunta/grupo con el ratón hasta la posición deseada. | 詳細 | |
|
To reorder questions/questiongroups just drag the question/group with your mouse to the desired position. Para re-ordenar preguntas/grupos de preguntas solo arrastre la pregunta/grupo con el ratón hasta la posición deseada. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To use a picture in a .twig file: | Para usar una imagen en un archivo .twig: | 詳細 | |
|
To use a picture in a .twig file: Para usar una imagen en un archivo .twig: この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート