GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Mexico)

1 215 216 217 218 219 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
%s records in CSV %s registros en CSV 詳細

%s records in CSV

%s registros en CSV

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s records met minimum requirements %s registros cumplen con los requisitos mínimos 詳細

%s records met minimum requirements

%s registros cumplen con los requisitos mínimos

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s records were duplicate but had attributes updated %s registros estaban duplicados pero se actualizaron sus atributos 詳細

%s records were duplicate but had attributes updated

%s registros estaban duplicados pero se actualizaron sus atributos

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s records where the number of fields does not match %s registros en los que el número de campos no coincide 詳細

%s records where the number of fields does not match

%s registros en los que el número de campos no coincide

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s records with allowed invalid email %s registros con correos electrónicos inválidos 詳細

%s records with allowed invalid email

%s registros con correos electrónicos inválidos

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s records with invalid email address removed %s registros con direcciones de email inválidas eliminados 詳細

%s records with invalid email address removed

%s registros con direcciones de email inválidas eliminados

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s records with other errors 詳細

%s records with other errors

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s records with other invalid information %s registros con diversa información no valida 詳細

%s records with other invalid information

%s registros con diversa información no valida

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s response lines in your file. Lineas de respuesta en el archivo %s 詳細

%s response lines in your file.

Lineas de respuesta en el archivo %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s responses already exist. %s ya existe la respuesta. 詳細

%s responses already exist.

%s ya existe la respuesta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s responses cannot be inserted or updated. No se actualizaron o insertaron %s respuesta(s). 詳細

%s responses cannot be inserted or updated.

No se actualizaron o insertaron %s respuesta(s).

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s responses were inserted. Se insertaron %s respuesta(s). 詳細

%s responses were inserted.

Se insertaron %s respuesta(s).

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s responses were updated. Se actualizaron %s respuestas. 詳細

%s responses were updated.

Se actualizaron %s respuestas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s rows per page %s líneas por pagina 詳細

%s rows per page

%s líneas por pagina

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. %s mensajes fueron escaneados, de los cuales %s fueron marcados como rebote por el sistema. 詳細

%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system.

%s mensajes fueron escaneados, de los cuales %s fueron marcados como rebote por el sistema.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 215 216 217 218 219 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート