| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| There are expressions with syntax errors in this question. | 詳細 | ||
|
There are expressions with syntax errors in this question. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are expressions with syntax errors in this survey. | 詳細 | ||
|
There are expressions with syntax errors in this survey. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are expressions with syntax errors. | 詳細 | ||
|
There are expressions with syntax errors. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s second.|There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s seconds. | 詳細 | ||
|
There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s second.|There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s seconds. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below. | 詳細 | ||
|
There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no existing conditions in this survey. | No hay condiciones existentes en esta encuesta. | 詳細 | |
|
There are no existing conditions in this survey. No hay condiciones existentes en esta encuesta. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no groups available. | No hay grupos disponibles. | 詳細 | |
|
There are no groups available. No hay grupos disponibles. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no label sets which match the survey default language | No hay conjuntos de etiquetas que coincidan con el idioma por omisión de la encuesta | 詳細 | |
|
There are no label sets which match the survey default language No hay conjuntos de etiquetas que coincidan con el idioma por omisión de la encuesta この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no matching settings to start the restoration of the participant table. | 詳細 | ||
|
There are no matching settings to start the restoration of the participant table. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no more questions. Please press the <Submit> button to finish this survey. | No hay más preguntas. Por favor, presione el botón de <Enviar> para finalizar la encuesta. | 詳細 | |
|
There are no more questions. Please press the <Submit> button to finish this survey. No hay más preguntas. Por favor, presione el botón de <Enviar> para finalizar la encuesta. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no participants to be exported. | No hay participantes para ser exportados. | 詳細 | |
|
There are no participants to be exported. No hay participantes para ser exportados. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no questions in this group. | No hay preguntas en este grupo. | 詳細 | |
|
There are no questions in this group. No hay preguntas en este grupo. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no questions in this survey | Aún no hay preguntas definidas en este cuestionario | 詳細 | |
|
There are no questions in this survey Aún no hay preguntas definidas en este cuestionario この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no questions in this survey. | No hay preguntas en la encuesta. | 詳細 | |
|
There are no questions in this survey. No hay preguntas en la encuesta. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no simple options in this survey theme. | No hay opciones simples en este tema de encuesta. | 詳細 | |
|
There are no simple options in this survey theme. No hay opciones simples en este tema de encuesta. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート