GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Mexico)

1 146 147 148 149 150 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
The last row shows the total for the column and the last column shows the total for the row. La última fila muestra el total para la columna y la última columna muestra el total para la fila. 詳細

The last row shows the total for the column and the last column shows the total for the row.

La última fila muestra el total para la columna y la última columna muestra el total para la fila.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:45 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The last row shows the total for the column. La última fila muestra el total para la columna. 詳細

The last row shows the total for the column.

La última fila muestra el total para la columna.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:45 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The latest available version is %s. 詳細

The latest available version is %s.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The logarithm of number to base, if given, or the natural logarithm. El número de logaritmo a base, si dado, o el logaritmo natural. 詳細

The logarithm of number to base, if given, or the natural logarithm.

El número de logaritmo a base, si dado, o el logaritmo natural.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:45 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The maximum number of files has been uploaded. You may return back to survey. Se ha alcanzado el máximo número de archivos que pueden ser cargados. Regrese a la encuesta. 詳細

The maximum number of files has been uploaded. You may return back to survey.

Se ha alcanzado el máximo número de archivos que pueden ser cargados. Regrese a la encuesta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:45 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank) El mensaje a mostrar como "aviso de tiempo límite" (un aviso predeterminado será mostrado si se deja vacío) 詳細

The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)

El mensaje a mostrar como "aviso de tiempo límite" (un aviso predeterminado será mostrado si se deja vacío)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:45 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank) El mensaje a mostrar cuando el tiempo límite ha expirado (un mensaje predeterminado se mostrará si estas opciones se dejan vacías) 詳細

The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)

El mensaje a mostrar cuando el tiempo límite ha expirado (un mensaje predeterminado se mostrará si estas opciones se dejan vacías)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:45 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The minimum number of files has not been uploaded. El número mínimo de archivos no han sido subidos. 詳細

The minimum number of files has not been uploaded.

El número mínimo de archivos no han sido subidos.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:45 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The most important question-related options are displayed here. Las opciones más importantes para las preguntas se muestran aquí. 詳細

The most important question-related options are displayed here.

Las opciones más importantes para las preguntas se muestran aquí.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:45 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left. Los ajustes más importantes de su encuesta se pueden encontrar en este menú lateral: el menú de ajustes de la encuesta y el menú de estructura de la encuesta. Puede cambiar su tamaño para que se ajuste a su pantalla y pueda navegar fácilmente a través de las opciones disponibles. Si el tamaño de la barra lateral es muy pequeño, las opciones se ocultan y se muestra el menú rápido. Si desea trabajar desde el menú rápido, puede dar clic en el botón de flecha o bien arrastrar el menú hacia la izquierda. 詳細

The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left.

Los ajustes más importantes de su encuesta se pueden encontrar en este menú lateral: el menú de ajustes de la encuesta y el menú de estructura de la encuesta. Puede cambiar su tamaño para que se ajuste a su pantalla y pueda navegar fácilmente a través de las opciones disponibles. Si el tamaño de la barra lateral es muy pequeño, las opciones se ocultan y se muestra el menú rápido. Si desea trabajar desde el menú rápido, puede dar clic en el botón de flecha o bien arrastrar el menú hacia la izquierda.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:45 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The name must be unique for all menu entries throughout the software. El nombre debe ser único para todas las entradas de menú del software. 詳細

The name must be unique for all menu entries throughout the software.

El nombre debe ser único para todas las entradas de menú del software.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:45 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The new password can not be empty. 詳細

The new password can not be empty.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The new question group/question order was successfully saved. El nuevo orden del grupo de preguntas/ preguntas fue guardado exitosamente. 詳細

The new question group/question order was successfully saved.

El nuevo orden del grupo de preguntas/ preguntas fue guardado exitosamente.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:45 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The next step (editing the 'FILE=' line) is only necessary when you have selected a SPSS version without Python. If you selected the version for SPSS with the Python plugin / Essentials, just save the syntax and the data file in the same folder. The full path will be automatically detected when you run the syntax. 詳細

The next step (editing the 'FILE=' line) is only necessary when you have selected a SPSS version without Python. If you selected the version for SPSS with the Python plugin / Essentials, just save the syntax and the data file in the same folder. The full path will be automatically detected when you run the syntax.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export. 詳細

The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 146 147 148 149 150 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート