GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Mexico)

1 145 146 147 148 149 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
The following questions should be deleted: Las siguientes preguntas deberían ser borradas: 詳細

The following questions should be deleted:

Las siguientes preguntas deberían ser borradas:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:45 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following steps will be done by this update: Deben realizarse los siguientes pasos para la actualización: 詳細

The following steps will be done by this update:

Deben realizarse los siguientes pasos para la actualización:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:45 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following survey language settings should be deleted: Los siguientes ajustes de lenguaje de la encuesta deben de ser eliminados: 詳細

The following survey language settings should be deleted:

Los siguientes ajustes de lenguaje de la encuesta deben de ser eliminados:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:45 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following surveys are available: Las siguientes encuestas están disponibles: 詳細

The following surveys are available:

Las siguientes encuestas están disponibles:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:45 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following surveys have an erroneous question order. That could lead to errors during the design and/or processing of the survey. Please go to each question and group respectively, check the question order and save it. 詳細

The following surveys have an erroneous question order. That could lead to errors during the design and/or processing of the survey. Please go to each question and group respectively, check the question order and save it.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following surveys have an errorneous question group order. Please go to each survey respectively, check the group order and save it. Las siguientes encuestas tienen un orden de grupos de de preguntas erróneo. Por favor, vaya a cada encuesta, revise el orden de los grupos y guarde el nuevo. 詳細

The following surveys have an errorneous question group order. Please go to each survey respectively, check the group order and save it.

Las siguientes encuestas tienen un orden de grupos de de preguntas erróneo. Por favor, vaya a cada encuesta, revise el orden de los grupos y guarde el nuevo.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:45 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following surveys should be deleted: Los siguientes cuestionarios deberían ser eliminados: 詳細

The following surveys should be deleted:

Los siguientes cuestionarios deberían ser eliminados:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:45 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following user group assignments should be deleted: Las siguientes asignaciones de grupos de usuarios deberían ser eliminadas: 詳細

The following user group assignments should be deleted:

Las siguientes asignaciones de grupos de usuarios deberían ser eliminadas:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:45 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts. El archivo de fuente %s no se encontró en el directorio <carpeta raíz Limesurvey>/fuentes. Por favor, consulte el archivo de texto para su idioma en el directorio de fuentes para generar los gráficos. 詳細

The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts.

El archivo de fuente %s no se encontró en el directorio <carpeta raíz Limesurvey>/fuentes. Por favor, consulte el archivo de texto para su idioma en el directorio de fuentes para generar los gráficos.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:45 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The function is used to return a static value of any expression. 詳細

The function is used to return a static value of any expression.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value). El objeto se centrara a la mitad del slider, excepto si se establece un valor inicial (esto no establecerá un valor inicial). 詳細

The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value).

El objeto se centrara a la mitad del slider, excepto si se establece un valor inicial (esto no establecerá un valor inicial).

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:45 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator. La biblioteca IMAP de PHP no está instalada. Por favor, contacte su administrador de sistemas. 詳細

The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator.

La biblioteca IMAP de PHP no está instalada. Por favor, contacte su administrador de sistemas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:45 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey. El idioma del grupo de archivos importados deben incluir al menos el idioma base de esta encuesta. 詳細

The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey.

El idioma del grupo de archivos importados deben incluir al menos el idioma base de esta encuesta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:45 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey. Los idiomas del archivo de la pregunta importados deben incluir al menos el idioma base de esta encuesta. 詳細

The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey.

Los idiomas del archivo de la pregunta importados deben incluir al menos el idioma base de esta encuesta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:45 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The last column shows the total for the row. La última columna muestra el total para la fila. 詳細

The last column shows the total for the row.

La última columna muestra el total para la fila.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:45 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 145 146 147 148 149 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート