GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: German

1 81 82 83 84 85 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Question theme Fragedesignvorlage 詳細

Question theme

Fragedesignvorlage

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question theme could not be converted to LimeSurvey 4 standard. Reason: No matching core theme with the name %s could be found Fragedesign konnte nicht auf den LimeSurvey 4-Standard konvertiert werden. Grund: Es konnte keine passende Umfrage-Designvorlage mit dem Namen %s gefunden werden 詳細

Question theme could not be converted to LimeSurvey 4 standard. Reason: No matching core theme with the name %s could be found

Fragedesign konnte nicht auf den LimeSurvey 4-Standard konvertiert werden. Grund: Es konnte keine passende Umfrage-Designvorlage mit dem Namen %s gefunden werden

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question theme error: Missing metadata Fehler in der Designvorlage: Fehlende Meta-Daten 詳細

Question theme error: Missing metadata

Fehler in der Designvorlage: Fehlende Meta-Daten

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question theme is used in a Survey and cannot be uninstalled Dieser Fragetyp wird in einer Umfrage verwendet und kann nicht deinstalliert werden 詳細

Question theme is used in a Survey and cannot be uninstalled

Dieser Fragetyp wird in einer Umfrage verwendet und kann nicht deinstalliert werden

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question themes Fragendesigns 詳細

Question themes

Fragendesigns

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question themes: Frage Designvorlagen: 詳細

Question themes:

Frage Designvorlagen:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question time Fragenzeit 詳細

Question time

Fragenzeit

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question title Fragetitel 詳細

Question title

Fragetitel

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question type Fragetyp 詳細

Question type

Fragetyp

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question type is being extended and cannot be uninstalled Fragetyp wird erweitert und kann nicht deinstalliert werden 詳細

Question type is being extended and cannot be uninstalled

Fragetyp wird erweitert und kann nicht deinstalliert werden

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question type selector: Fragetypauswahl: 詳細

Question type selector:

Fragetypauswahl:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question update failed, input array malformed or invalid Die Aktualisierung der Frage ist fehlgeschlagen, das Eingabearray ist fehlerhaft oder ungültig 詳細

Question update failed, input array malformed or invalid

Die Aktualisierung der Frage ist fehlgeschlagen, das Eingabearray ist fehlerhaft oder ungültig

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question validation equation Frage-Validierungsgleichung 詳細

Question validation equation

Frage-Validierungsgleichung

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question validation tip Frage Validierungshinweis 詳細

Question validation tip

Frage Validierungshinweis

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question was successfully deleted. Frage wurde erfolgreich gelöscht. 詳細

Question was successfully deleted.

Frage wurde erfolgreich gelöscht.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 81 82 83 84 85 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート