| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| Folder: %s | Ordner: %s | 詳細 | |
|
Folder: %s Ordner: %s この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Follow the following link to update it | Folgen sie dem Link, um eine Änderung vorzunehmen. | 詳細 | |
|
Follow the following link to update it Folgen sie dem Link, um eine Änderung vorzunehmen. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Following survey(s) are not yet active but you can register for them. | Folgende Umfragen sind noch nicht aktiv, aber Sie können sich für diese anmelden. | 詳細 | |
|
Following survey(s) are not yet active but you can register for them. Folgende Umfragen sind noch nicht aktiv, aber Sie können sich für diese anmelden. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Font color | Schriftfarbe | 詳細 | |
|
Font color Schriftfarbe この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Font size of PDFs: | Schriftgröße von PDF-Dateien: | 詳細 | |
|
Font size of PDFs: Schriftgröße von PDF-Dateien: この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Fontawesome icon | Fontawesome-Symbol | 詳細 | |
|
Fontawesome icon Fontawesome-Symbol この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt' | Zum einfachen Öffnen in MS Excel ändern Sie die Dateierweiterung in 'tab' oder 'txt'. | 詳細 | |
|
For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt' Zum einfachen Öffnen in MS Excel ändern Sie die Dateierweiterung in 'tab' oder 'txt'. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| For expression | Für den Ausdruck | 詳細 | |
|
For expression Für den Ausdruck この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| For further information please contact %s: | 詳細 | ||
|
For further information please contact %s: この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| For list dropdown boxes, show up to this many rows | Für Listen-Dropdown-Felder zeige diese Anzahl an Zeilen | 詳細 | |
|
For list dropdown boxes, show up to this many rows Für Listen-Dropdown-Felder zeige diese Anzahl an Zeilen この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| For more information consult our manual, or our forums. | Für weitere Informationen konsultieren Sie unser Handbuch, oder besuchen Sie unsere Foren. | 詳細 | |
|
For more information consult our manual, or our forums. Für weitere Informationen konsultieren Sie unser Handbuch, oder besuchen Sie unsere Foren. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| For more information please consult our manual or our forum. | Weitere Informationen finden Sie in unserem Handbuch oder in unserem Forum. | 詳細 | |
|
For more information please consult our manual or our forum. Weitere Informationen finden Sie in unserem Handbuch oder in unserem Forum. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. | Im Moment ist es am besten, diese zusätzlichen Einstellungen unverändert zu lassen. Wenn Sie mehr über Randomisierungs- und Relevanzeinstellungen erfahren möchten, werfen Sie einen Blick in unser Handbuch. | 詳細 | |
|
For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. Im Moment ist es am besten, diese zusätzlichen Einstellungen unverändert zu lassen. Wenn Sie mehr über Randomisierungs- und Relevanzeinstellungen erfahren möchten, werfen Sie einen Blick in unser Handbuch. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| For our simple survey it is better to start in open access mode. | Für unsere einfache Umfrage ist es besser, im Offenen Modus zu starten. | 詳細 | |
|
For our simple survey it is better to start in open access mode. Für unsere einfache Umfrage ist es besser, im Offenen Modus zu starten. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. | Für diese einfache Umfrage sind die Standardeinstellungen in Ordnung, aber lesen Sie den Hinweis sorgfältig, wenn Sie Ihre eigenen Umfragen aktivieren. | 詳細 | |
|
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. Für diese einfache Umfrage sind die Standardeinstellungen in Ordnung, aber lesen Sie den Hinweis sorgfältig, wenn Sie Ihre eigenen Umfragen aktivieren. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート