GlotPress

LS5_JASTRO の翻訳: 日本語

1 73 74 75 76 77 342
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Responses will not be date stamped. 回答に日付をスタンプしません。 詳細

Responses will not be date stamped.

回答に日付をスタンプしません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:52 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:43
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Send detailed admin notification email to: 管理者通知メール(詳細:結果つき)の宛先: 詳細

Send detailed admin notification email to:

管理者通知メール(詳細:結果つき)の宛先:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:52 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:235
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Send basic admin notification email to: 管理者通知メール(簡易)の宛先: 詳細

Send basic admin notification email to:

管理者通知メール(簡易)の宛先:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:52 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:211
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Import survey アンケートをインポート 詳細

Import survey

アンケートをインポート

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:52 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:52
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Fax to: ファクス番号 : 詳細

Fax to:

ファクス番号 :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:52 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:221
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Administrator: 管理者: 詳細

Administrator:

管理者:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:52 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:149
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:269
  • application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:96
  • tmp/runtime/twig_cache/7c/7cf2d7f58c85bc96c2689111fcfc74eeb6f1404c514dd043736dc75df9dca5ff.php:72
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Base language: 基本言語 : 詳細

Base language:

基本言語 :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:52 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:64
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:107
  • application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:70
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Exclude answers 回答をインポートしない 詳細

Exclude answers

回答をインポートしない

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:52 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:106
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Exclude survey permissions アンケートの権限をインポートしない 詳細

Exclude survey permissions

アンケートの権限をインポートしない

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:52 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:92
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Exclude quotas 容量制限をインポートしない 詳細

Exclude quotas

容量制限をインポートしない

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:52 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:78
原文の優先度:
normal
追加リンク:
New survey title: 新しいアンケートのタイトル : 詳細

New survey title:

新しいアンケートのタイトル :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:52 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:28
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Select survey to copy: コピーするアンケートの選択: 詳細

Select survey to copy:

コピーするアンケートの選択:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:52 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:15
原文の優先度:
normal
追加リンク:
After you are done, please click the 'Save' button to save your changes. 操作が終了した後は、ページ末尾の「保存」ボタンを押して変更を保存してください。 詳細

After you are done, please click the 'Save' button to save your changes.

操作が終了した後は、ページ末尾の「保存」ボタンを押して変更を保存してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:52 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:14
原文の優先度:
normal
追加リンク:
To reorder questions/questiongroups just drag the question/group with your mouse to the desired position. 質問/質問グループの順序を変更するには、マウスで目的の位置にドラッグするだけです。 詳細

To reorder questions/questiongroups just drag the question/group with your mouse to the desired position.

質問/質問グループの順序を変更するには、マウスで目的の位置にドラッグするだけです。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:52 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:13
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Organize question group/questions 質問グループ/質問を整理する 詳細

Organize question group/questions

質問グループ/質問を整理する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:52 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:8
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 73 74 75 76 77 342
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート