GlotPress

LS5_JASTRO の翻訳: 日本語

1 33 34 35 36 37 342
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Reminder email body: 催促メールの本文: 詳細

Reminder email body:

催促メールの本文:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:51 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/EmailTemplates.php:224
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Invitation attachments: 案内メールに添付するファイル: 詳細

Invitation attachments:

案内メールに添付するファイル:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:51 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/EmailTemplates.php:211
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Invitation email body: 案内メールの本文: 詳細

Invitation email body:

案内メールの本文:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:51 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/EmailTemplates.php:210
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Force import: 強制インポート 詳細

Force import:

強制インポート

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:51 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/dataentry/vvimport.php:113
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Try to import even if question codes don't match 質問コードがマッチしなくても、インポートを試みる 詳細

Try to import even if question codes don't match

質問コードがマッチしなくても、インポートを試みる

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:51 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/dataentry/vvimport.php:112
原文の優先度:
normal
追加リンク:
First line contains the code of questions: 質問コードが1行目にある: 詳細

First line contains the code of questions:

質問コードが1行目にある:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:51 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/dataentry/vvimport.php:98
原文の優先度:
normal
追加リンク:
With real vv file : questions code are in second line 本来、vvファイルの質問コードは二行目にある 詳細

With real vv file : questions code are in second line

本来、vvファイルの質問コードは二行目にある

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:51 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/dataentry/vvimport.php:97
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Automatic (UTF-8) 自動 (UTF-8) 詳細

Automatic (UTF-8)

自動 (UTF-8)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:51 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/dataentry/vvimport.php:92
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Replace answers in file in the existing record. 既存レコードの、回答部分のみ置き換えます。 詳細

Replace answers in file in the existing record.

既存レコードの、回答部分のみ置き換えます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:51 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/dataentry/vvimport.php:66
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question is added to target (result is set to database default value). 質問が対象に加えられました。(規定値を回答としました) 詳細

Question is added to target (result is set to database default value).

質問が対象に加えられました。(規定値を回答としました)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:51 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/dataentry/import.php:41
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question is removed from target (result is ignored). 質問が対象から外されました。(無視されます) 詳細

Question is removed from target (result is ignored).

質問が対象から外されました。(無視されます)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:51 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/dataentry/import.php:40
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question is moved to another group (result is imported correctly). 質問が別の質問グループに移動しました。(正常にインポートされました) 詳細

Question is moved to another group (result is imported correctly).

質問が別の質問グループに移動しました。(正常にインポートされました)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:51 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/dataentry/import.php:39
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Currently we detect and handle the following changes: 実際には、下記のような検出、変更処理対応が行われます。 詳細

Currently we detect and handle the following changes:

実際には、下記のような検出、変更処理対応が行われます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:51 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/dataentry/import.php:37
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Using type coercion may break your data; use with care or not at all if possible. 旧回答テーブルが質問タイプの変更等によって、新回答テーブルと差異がある場合には、質問タイプの強制変更等が発生する可能性があり、データが破損する可能性があります。変更が行われている場合には、原則インポートを行わないか注意して行うようにしてください。 詳細

Using type coercion may break your data; use with care or not at all if possible.

旧回答テーブルが質問タイプの変更等によって、新回答テーブルと差異がある場合には、質問タイプの強制変更等が発生する可能性があり、データが破損する可能性があります。変更が行われている場合には、原則インポートを行わないか注意して行うようにしてください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:51 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/dataentry/import.php:36
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can import all old responses that are compatible with your current survey. Compatibility is determined by comparing column types and names, the ID field is always ignored. 以前の回答で、現在のアンケートにあてはまるものをインポートできます。互換性は、列名、質問名から判断します。IDは無視します。 詳細

You can import all old responses that are compatible with your current survey. Compatibility is determined by comparing column types and names, the ID field is always ignored.

以前の回答で、現在のアンケートにあてはまるものをインポートできます。互換性は、列名、質問名から判断します。IDは無視します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:51 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/dataentry/import.php:35
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 33 34 35 36 37 342
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート