GlotPress

LS5_JASTRO の翻訳: 日本語

1 187 188 189 190 191 342
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
You have been removed from the central participants list for this site. あなたはこのサイトの中央参加者リストから削除されました。 詳細

You have been removed from the central participants list for this site.

あなたはこのサイトの中央参加者リストから削除されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:45 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:26
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Destination directory already exists! コピー先ディレクトリがすでに存在します! 詳細

Destination directory already exists!

コピー先ディレクトリがすでに存在します!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:45 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/services/CopySurveyResources.php:94
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Invalid response ID 無効な回答 ID 詳細

Invalid response ID

無効な回答 ID

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:45 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/ResponsesController.php:125
  • application/controllers/ResponsesController.php:617
  • application/controllers/ResponsesController.php:651
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Copy survey resource files and adapt links アンケートリソースファイルをコピーし、リンクを適応させる 詳細

Copy survey resource files and adapt links

アンケートリソースファイルをコピーし、リンクを適応させる

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:45 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:64
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed? 参加者を作成しようとしていますが基本的な情報がありません。先に進んでよろしいですか? 詳細

You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed?

参加者を作成しようとしていますが基本的な情報がありません。先に進んでよろしいですか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:45 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/token/tokenform.php:494
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Create empty participant 空の参加者を作成する 詳細

Create empty participant

空の参加者を作成する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:45 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/token/tokenform.php:491
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Send email only to participants with partial responses: 回答を完了していない参加者にのみ、メールを送信 : 詳細

Send email only to participants with partial responses:

回答を完了していない参加者にのみ、メールを送信 :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:45 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/token/remind.php:74
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey languages アンケートの言語 詳細

Survey languages

アンケートの言語

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:45 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:84
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Prevent blacklisted participants from being added to a survey: 拒否リストに載っている人をアンケート参加者に加えない : 詳細

Prevent blacklisted participants from being added to a survey:

拒否リストに載っている人をアンケート参加者に加えない :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:45 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/participants/blacklist_view.php:67
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Main options メインオプション 詳細

Main options

メインオプション

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:45 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:2
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Submission date earlier than: 回答日が指定より前 : 詳細

Submission date earlier than:

回答日が指定より前 :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:45 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:112
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Submission date later than: 回答日が指定より後 : 詳細

Submission date later than:

回答日が指定より後 :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:45 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:76
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Submission date equals: 回答日が指定と同じ : 詳細

Submission date equals:

回答日が指定と同じ :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:45 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:41
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Response ID less than: 回答 ID の最大基準 : 詳細

Response ID less than:

回答 ID の最大基準 :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:45 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:25
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Response ID greater than: 回答 ID の最小基準 : 詳細

Response ID greater than:

回答 ID の最小基準 :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:45 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:13
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 187 188 189 190 191 342
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート