GlotPress

LS5_JASTRO の翻訳: 日本語

1 146 147 148 149 150 342
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
If you are blacklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL} もしあなたがブラックリストに追加されているが、このアンケートに参加したい、案内を受取りたい場合には、次のリンクをクリックしてください: {OPTINURL} 詳細

If you are blacklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL}

もしあなたがブラックリストに追加されているが、このアンケートに参加したい、案内を受取りたい場合には、次のリンクをクリックしてください: {OPTINURL}

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:54 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:834
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL} もし、このアンケートに参加したくない場合、また今後これ以上案内メールを受信したくない場合は、次のリンクをクリックしてください。 リンク: {OPTOUTURL} 詳細

If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL}

もし、このアンケートに参加したくない場合、また今後これ以上案内メールを受信したくない場合は、次のリンクをクリックしてください。 リンク: {OPTOUTURL}

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:54 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:834
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:836
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Dear {FIRSTNAME}, you have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} {LASTNAME} {FIRSTNAME} さま この度私どもでは、下記のアンケートを実施いたします。 ぜひ{LASTNAME}さまに御参加いただきたく、ご案内申し上げます。 お願いしたいアンケートは以下の通りです : 「{SURVEYNAME}」  {SURVEYDESCRIPTION} 下記のリンクをクリックして、ご参加ください。 {SURVEYURL} よろしくお願いいたします。 ---------------------------------------- {ADMINNAME}({ADMINEMAIL}) 詳細

Dear {FIRSTNAME}, you have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

{LASTNAME} {FIRSTNAME} さま この度私どもでは、下記のアンケートを実施いたします。 ぜひ{LASTNAME}さまに御参加いただきたく、ご案内申し上げます。 お願いしたいアンケートは以下の通りです : 「{SURVEYNAME}」  {SURVEYDESCRIPTION} 下記のリンクをクリックして、ご参加ください。 {SURVEYURL} よろしくお願いいたします。 ---------------------------------------- {ADMINNAME}({ADMINEMAIL})

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:54 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:834
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Invitation to participate in a survey アンケートの御案内 詳細

Invitation to participate in a survey

アンケートの御案内

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:54 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:833
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Dear {FIRSTNAME}, this email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME} {LASTNAME} {FIRSTNAME} さま 「{SURVEYNAME}」アンケートへの回答が完了したことを確認いたしました。 {LASTNAME}さまの御回答は、確かにお預かりいたしました。 ご協力いただき、まことにありがとうございました。 このメールに関するご質問などございましたら、下記までご連絡ください。 今後ともよろしくお願いいたします。 ---------------------------------------------- {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) 詳細

Dear {FIRSTNAME}, this email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME}

{LASTNAME} {FIRSTNAME} さま 「{SURVEYNAME}」アンケートへの回答が完了したことを確認いたしました。 {LASTNAME}さまの御回答は、確かにお預かりいたしました。 ご協力いただき、まことにありがとうございました。 このメールに関するご質問などございましたら、下記までご連絡ください。 今後ともよろしくお願いいたします。 ---------------------------------------------- {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:54 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:832
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Confirmation of your participation in our survey アンケートの御案内 詳細

Confirmation of your participation in our survey

アンケートの御案内

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:54 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:831
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} こんにちは、 あなたのアンケート「{SURVEYNAME}」に新しい回答が提出されました。 個々の回答を見るには次のリンクをクリックして下さい: {VIEWRESPONSEURL} 個々の回答を編集するには次のリンクをクリックして下さい: {EDITRESPONSEURL} 統計を見るには次のリンクをクリックしてください: {STATISTICSURL} 詳細

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

こんにちは、 あなたのアンケート「{SURVEYNAME}」に新しい回答が提出されました。 個々の回答を見るには次のリンクをクリックして下さい: {VIEWRESPONSEURL} 個々の回答を編集するには次のリンクをクリックして下さい: {EDITRESPONSEURL} 統計を見るには次のリンクをクリックしてください: {STATISTICSURL}

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:54 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:830
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Response submission for survey {SURVEYNAME} アンケート {SURVEYNAME} への回答がありました 詳細

Response submission for survey {SURVEYNAME}

アンケート {SURVEYNAME} への回答がありました

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:54 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:829
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE} こんにちは、 あなたのアンケート「{SURVEYNAME}」に新しい回答が提出されました。 個々の回答を見るには次のリンクをクリックして下さい: {VIEWRESPONSEURL} 個々の回答を編集するには次のリンクをクリックして下さい: {EDITRESPONSEURL} 統計を見るには次のリンクをクリックしてください: {STATISTICSURL} 以下の回答が参加者から提出されました: {ANSWERTABLE} 詳細

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE}

こんにちは、 あなたのアンケート「{SURVEYNAME}」に新しい回答が提出されました。 個々の回答を見るには次のリンクをクリックして下さい: {VIEWRESPONSEURL} 個々の回答を編集するには次のリンクをクリックして下さい: {EDITRESPONSEURL} 統計を見るには次のリンクをクリックしてください: {STATISTICSURL} 以下の回答が参加者から提出されました: {ANSWERTABLE}

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:54 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:792
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Response submission for survey {SURVEYNAME} with results アンケート {SURVEYNAME} への回答がありました(結果付き) 詳細

Response submission for survey {SURVEYNAME} with results

アンケート {SURVEYNAME} への回答がありました(結果付き)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:54 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:791
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Inactive 無効 詳細

Inactive

無効

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:54 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:42
  • application/helpers/common_helper.php:177
  • application/models/Survey.php:1132
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Expired 期限切れ 詳細

Expired

期限切れ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:54 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/common_helper.php:173
  • application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:40
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Active 有効 詳細

Active

有効

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:54 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:40
  • application/helpers/common_helper.php:169
  • application/models/Quota.php:96
  • application/models/Survey.php:1165
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Equation 詳細

Equation

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:54 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/questionHelper.php:281
  • application/models/QuestionType.php:418
原文の優先度:
normal
追加リンク:
File upload ファイルをアップロード 詳細

File upload

ファイルをアップロード

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:54 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/QuestionType.php:408
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 146 147 148 149 150 342
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート