GlotPress

ls273_yamagata の翻訳: Japanese

1 49 50 51 52 53 259
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Offset: 開始行: 詳細

Offset:

開始行:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:58 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Ok OK 詳細

Ok

OK

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:58 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Old VV version 以前のバージョンのVV 詳細

Old VV version

以前のバージョンのVV

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:58 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Old password: 旧パスワード: 詳細

Old password:

旧パスワード:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:58 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On オン 詳細

On

オン

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:58 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On (Forced by the system administrator) オン(管理者の指定により、変更できません) 詳細

On (Forced by the system administrator)

オン(管理者の指定により、変更できません)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:58 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On errors 発生したエラー 詳細

On errors

発生したエラー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:58 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error: limesurvey.orgからの更新情報リクエストでエラーが発生しました: 詳細

On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:

limesurvey.orgからの更新情報リクエストでエラーが発生しました:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:58 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Once a survey is activated you can no longer: アンケートが実行されると、以下の操作を行うことはできません: 詳細

Once a survey is activated you can no longer:

アンケートが実行されると、以下の操作を行うことはできません:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:58 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One 1番 詳細

One

1番

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:58 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more file have either exceeded the filesize/are not in the right format or the minimum number of required files have not been uploaded. You cannot proceed until these have been completed 個数、サイズ、フォーマットが条件に合ってないファイルがあり回答できません。回答が完了するまで先に進めません。 詳細

One or more file have either exceeded the filesize/are not in the right format or the minimum number of required files have not been uploaded. You cannot proceed until these have been completed

個数、サイズ、フォーマットが条件に合ってないファイルがあり回答できません。回答が完了するまで先に進めません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:58 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed. 質問に回答してください。回答が完了するまで先に進めません。 詳細

One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed.

質問に回答してください。回答が完了するまで先に進めません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:58 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid. 先に進めません。お手数ですが、必須回答の設問には全てご回答願います。また、正しく回答できていない設問がないかご確認願います。 詳細

One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid.

先に進めません。お手数ですが、必須回答の設問には全てご回答願います。また、正しく回答できていない設問がないかご確認願います。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:38:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more surveys seem to be broken - please use the data integrity check tool to fix this. 1つ以上のアンケートが壊れているようです - データ確認ツールを使って修復してください。 詳細

One or more surveys seem to be broken - please use the data integrity check tool to fix this.

1つ以上のアンケートが壊れているようです - データ確認ツールを使って修復してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:58 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid. アップロードされたファイルが適切なフォーマット/サイズでありませんので、次に進めません。 詳細

One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid.

アップロードされたファイルが適切なフォーマット/サイズでありませんので、次に進めません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:58 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 49 50 51 52 53 259
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート