GlotPress

ls273_yamagata の翻訳: Japanese

1 21 22 23 24 25 259
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
yyyy.mm.dd yyyy.mm.dd 詳細

yyyy.mm.dd

yyyy.mm.dd

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:37:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
yyyy/mm/dd yyyy/mm/dd 詳細

yyyy/mm/dd

yyyy/mm/dd

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:37:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
{n} question contains errors that need to be corrected.|{n} questions contain errors that need to be corrected. {n}質問は修正する必要のあるエラーがあります。|{n}質問は修正する必要のあるエラーがあります。 詳細

{n} question contains errors that need to be corrected.|{n} questions contain errors that need to be corrected.

{n}質問は修正する必要のあるエラーがあります。|{n}質問は修正する必要のあるエラーがあります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:37:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
{n} token has been created.|{n} tokens have been created. {n}トークンが作成されました。|{n}トークンが作成されました。 詳細

{n} token has been created.|{n} tokens have been created.

{n}トークンが作成されました。|{n}トークンが作成されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:37:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Invited 案内済 詳細

Invited

案内済

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:57 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Irish アイルランド語 詳細

Irish

アイルランド語

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:57 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Is no answer (missing) allowed when either 'Equals sum value' or 'Minimum sum value' are set? 「合計値と等しい」か、「最小合計値」がセットされた場合、回答を空にすることを許可しますか? 詳細

Is no answer (missing) allowed when either 'Equals sum value' or 'Minimum sum value' are set?

「合計値と等しい」か、「最小合計値」がセットされた場合、回答を空にすることを許可しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:57 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Is the participant required to give a comment to the uploaded file? 参加者はアップロードされたファイルにコメントを付ける必要がありますか? 詳細

Is the participant required to give a comment to the uploaded file?

参加者はアップロードされたファイルにコメントを付ける必要がありますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:57 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Is the participant required to give a title to the uploaded file? 参加者はアップロードされたファイルにタイトルを付ける必要がありますか? 詳細

Is the participant required to give a title to the uploaded file?

参加者はアップロードされたファイルにタイトルを付ける必要がありますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:57 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Is your ComfortUpdate up to date? 簡単アップデートを更新しますか? 詳細

Is your ComfortUpdate up to date?

簡単アップデートを更新しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:57 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
It is missing a quota message for the following languages: 次の言語でクォータメッセージがありません; 詳細

It is missing a quota message for the following languages:

次の言語でクォータメッセージがありません;

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:57 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
It is presented group by group. 質問はグループごとに表示されます。 詳細

It is presented group by group.

質問はグループごとに表示されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:57 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
It is presented on one single page. 質問は一つのページにまとめて表示されます。 詳細

It is presented on one single page.

質問は一つのページにまとめて表示されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:57 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
It is presented question by question. 質問は一問ずつ表示されます。 詳細

It is presented question by question.

質問は一問ずつ表示されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:57 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
It seems that ComfortUpdate doesn't know the version you're trying to update to. Please restart the process. 簡単アップデートは、アップデートの試行バージョンを把握していません。処理を再始動してください。 詳細

It seems that ComfortUpdate doesn't know the version you're trying to update to. Please restart the process.

簡単アップデートは、アップデートの試行バージョンを把握していません。処理を再始動してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:57 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 21 22 23 24 25 259
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート