GlotPress

ls273_yamagata の翻訳: Japanese

1 223 224 225 226 227 259
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Enable assessment mode: 評価モード有効: 詳細

Enable assessment mode:

評価モード有効:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enable chart グラフ有効 詳細

Enable chart

グラフ有効

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enable map display マップ表示有効 詳細

Enable map display

マップ表示有効

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enable token-based response persistence: トークンベース回答有効: 詳細

Enable token-based response persistence:

トークンベース回答有効:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Encryption type: 暗号化タイプ: 詳細

Encryption type:

暗号化タイプ:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
End 終了 詳細

End

終了

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
End URL: 終了URL: 詳細

End URL:

終了URL:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
End message: 終了メッセージ: 詳細

End message:

終了メッセージ:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
End: %s 終了: %s 詳細

End: %s

終了: %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
English 英語 詳細

English

英語

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit) 回答可能な最小数を保証(0は無制限) 詳細

Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)

回答可能な最小数を保証(0は無制限)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter a boolean equation to validate each sub-question. サブ質問毎を検証するための真偽式を入力してください。 詳細

Enter a boolean equation to validate each sub-question.

サブ質問毎を検証するための真偽式を入力してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter a boolean equation to validate the whole question. 全体の問題を検証するための真偽式を入力してください。 詳細

Enter a boolean equation to validate the whole question.

全体の問題を検証するための真偽式を入力してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter a header text for the first scale 第一スケールのヘッダテキスト入力 詳細

Enter a header text for the first scale

第一スケールのヘッダテキスト入力

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter a header text for the second scale 第二スケールのヘッダテキスト入力 詳細

Enter a header text for the second scale

第二スケールのヘッダテキスト入力

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 223 224 225 226 227 259
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート