GlotPress

ls_yamagata の翻訳: Japanese

1 25 26 27 28 29 292
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
File count ファイルカウント 詳細

File count

ファイルカウント

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/responses.php:230
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. {LASTNAME}さま この度、{LASTNAME}さま(もしくは、このメールアドレスを利用された方)は、 インターネット上のアンケート調査「{SURVEYNAME}」に参加登録されました。 下記のリンクをクリックすれば、回答ページが開きます。 {SURVEYURL} もし今回の調査およびこのメールに関して御不明な点などございましたら、 {ADMINNAME} ( {ADMINEMAIL})まで御連絡下さい。 よろしくお願いいたします。 ---------------------------------------------- {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) 詳細

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

{LASTNAME}さま この度、{LASTNAME}さま(もしくは、このメールアドレスを利用された方)は、 インターネット上のアンケート調査「{SURVEYNAME}」に参加登録されました。 下記のリンクをクリックすれば、回答ページが開きます。 {SURVEYURL} もし今回の調査およびこのメールに関して御不明な点などございましたら、 {ADMINNAME} ( {ADMINEMAIL})まで御連絡下さい。 よろしくお願いいたします。 ---------------------------------------------- {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:104
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey registration confirmation アンケート登録確認 詳細

Survey registration confirmation

アンケート登録確認

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:103
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} {LASTNAME} さま 先日、私どもから{LASTNAME}さま宛に アンケート調査の御案内のメールをお送りいたしましたが、 {LASTNAME}さまの御回答はまだ頂いていないようです。 まだ回答可能ですので、ぜひ御参加下さいますようお願いいたします。 (万一行き違いの場合には御容赦下さい。) 今回の調査のタイトルは、 「{SURVEYNAME}」  {SURVEYDESCRIPTION} です。 下記のリンクをクリックすれば、回答ページが開きます。 {SURVEYURL} よろしくお願いいたします。 ---------------------------------------------- {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) 詳細

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

{LASTNAME} さま 先日、私どもから{LASTNAME}さま宛に アンケート調査の御案内のメールをお送りいたしましたが、 {LASTNAME}さまの御回答はまだ頂いていないようです。 まだ回答可能ですので、ぜひ御参加下さいますようお願いいたします。 (万一行き違いの場合には御容赦下さい。) 今回の調査のタイトルは、 「{SURVEYNAME}」  {SURVEYDESCRIPTION} です。 下記のリンクをクリックすれば、回答ページが開きます。 {SURVEYURL} よろしくお願いいたします。 ---------------------------------------------- {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:102
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Reminder to participate in a survey アンケート参加の御案内 詳細

Reminder to participate in a survey

アンケート参加の御案内

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:101
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you are blacklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL} もしあなたがブラックリストに追加されているが、このアンケートに参加したい、案内を受取りたい場合には、次のリンクをクリックしてください: {OPTINURL} 詳細

If you are blacklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL}

もしあなたがブラックリストに追加されているが、このアンケートに参加したい、案内を受取りたい場合には、次のリンクをクリックしてください: {OPTINURL}

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:100
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL} もし、このアンケートに参加したくない場合、また今後これ以上案内メールを受信したくない場合は、次のリンクをクリックしてください。 リンク: {OPTOUTURL} 詳細

If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL}

もし、このアンケートに参加したくない場合、また今後これ以上案内メールを受信したくない場合は、次のリンクをクリックしてください。 リンク: {OPTOUTURL}

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:100
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:102
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Dear {FIRSTNAME}, you have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} {LASTNAME}さま この度私どもでは、下記のアンケート調査を実施いたします。 ぜひ{LASTNAME}さまに御参加いただきたく、御案内申し上げます。 今回の調査のタイトルは、 「{SURVEYNAME}」  {SURVEYDESCRIPTION} です。 下記のリンクをクリックすれば、回答ページが開きます。 {SURVEYURL} どうぞよろしくお願いいたします。 ---------------------------------------- {ADMINNAME}({ADMINEMAIL}) 詳細

Dear {FIRSTNAME}, you have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

{LASTNAME}さま この度私どもでは、下記のアンケート調査を実施いたします。 ぜひ{LASTNAME}さまに御参加いただきたく、御案内申し上げます。 今回の調査のタイトルは、 「{SURVEYNAME}」  {SURVEYDESCRIPTION} です。 下記のリンクをクリックすれば、回答ページが開きます。 {SURVEYURL} どうぞよろしくお願いいたします。 ---------------------------------------- {ADMINNAME}({ADMINEMAIL})

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:100
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Invitation to participate in a survey アンケートの御案内 詳細

Invitation to participate in a survey

アンケートの御案内

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:99
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Dear {FIRSTNAME}, this email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME} {LASTNAME} さま このメールは、{LASTNAME}さまが、 調査「{SURVEYNAME}」に回答していただいたことを確認するものです。 {LASTNAME}さまの御回答は、確かに保存されました。 この度は調査に御協力いただき、まことにありがとうございました。 もし今回の調査およびこのメールに関して御不明な点などございましたら、 {ADMINNAME} ( {ADMINEMAIL})まで御連絡下さい。 今後ともよろしくお願いいたします。 ---------------------------------------------- {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) 詳細

Dear {FIRSTNAME}, this email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME}

{LASTNAME} さま このメールは、{LASTNAME}さまが、 調査「{SURVEYNAME}」に回答していただいたことを確認するものです。 {LASTNAME}さまの御回答は、確かに保存されました。 この度は調査に御協力いただき、まことにありがとうございました。 もし今回の調査およびこのメールに関して御不明な点などございましたら、 {ADMINNAME} ( {ADMINEMAIL})まで御連絡下さい。 今後ともよろしくお願いいたします。 ---------------------------------------------- {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:98
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Confirmation of your participation in our survey アンケートの御案内 詳細

Confirmation of your participation in our survey

アンケートの御案内

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:97
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} こんにちは、 あなたのアンケート「{SURVEYNAME}」に新しい回答が提出されました。 個々の回答を見るには次のリンクをクリックして下さい: {VIEWRESPONSEURL} 個々の回答を編集するには次のリンクをクリックして下さい: {EDITRESPONSEURL} 統計を見るには次のリンクをクリックしてください: {STATISTICSURL} 詳細

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

こんにちは、 あなたのアンケート「{SURVEYNAME}」に新しい回答が提出されました。 個々の回答を見るには次のリンクをクリックして下さい: {VIEWRESPONSEURL} 個々の回答を編集するには次のリンクをクリックして下さい: {EDITRESPONSEURL} 統計を見るには次のリンクをクリックしてください: {STATISTICSURL}

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:96
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Response submission for survey {SURVEYNAME} アンケート {SURVEYNAME} への回答がありました 詳細

Response submission for survey {SURVEYNAME}

アンケート {SURVEYNAME} への回答がありました

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:95
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE} こんにちは、 あなたのアンケート「{SURVEYNAME}」に新しい回答が提出されました。 個々の回答を見るには次のリンクをクリックして下さい: {VIEWRESPONSEURL} 個々の回答を編集するには次のリンクをクリックして下さい: {EDITRESPONSEURL} 統計を見るには次のリンクをクリックしてください: {STATISTICSURL} 以下の回答が参加者から提出されました: {ANSWERTABLE} 詳細

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE}

こんにちは、 あなたのアンケート「{SURVEYNAME}」に新しい回答が提出されました。 個々の回答を見るには次のリンクをクリックして下さい: {VIEWRESPONSEURL} 個々の回答を編集するには次のリンクをクリックして下さい: {EDITRESPONSEURL} 統計を見るには次のリンクをクリックしてください: {STATISTICSURL} 以下の回答が参加者から提出されました: {ANSWERTABLE}

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:58
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Response submission for survey {SURVEYNAME} with results アンケート {SURVEYNAME} への回答がありました 詳細

Response submission for survey {SURVEYNAME} with results

アンケート {SURVEYNAME} への回答がありました

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:57
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 25 26 27 28 29 292
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート