GlotPress

ls_yamagata の翻訳: Japanese

1 126 127 128 129 130 292
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
This will be the userid by which admin of board will login. 管理者画面にログインしたときにこのユーザ名が表示されます。 詳細

This will be the userid by which admin of board will login.

管理者画面にログインしたときにこのユーザ名が表示されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/installer/optconfig_view.php:24
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Admin login name 管理者名 詳細

Admin login name

管理者名

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/installer/optconfig_view.php:23
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can leave these settings blank and change them later あとでこの変更をすることもできます 詳細

You can leave these settings blank and change them later

あとでこの変更をすることもできます

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/installer/optconfig_view.php:16
原文の優先度:
normal
追加リンク:
I accept 同意する 詳細

I accept

同意する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/installer/license_view.php:20
原文の優先度:
normal
追加リンク:
LimeSurvey installer LimeSurvey インストーラ 詳細

LimeSurvey installer

LimeSurvey インストーラ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/layouts/installer.php:38
  • application/views/layouts/installer.php:45
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If your database is shared, recommended prefix is "lime_" else you can leave this setting blank. データベースが共有されている場合、推奨されるプレフィックスは"lime_"です。設定を空欄のままにしておくことも可能です。 詳細

If your database is shared, recommended prefix is "lime_" else you can leave this setting blank.

データベースが共有されている場合、推奨されるプレフィックスは"lime_"です。設定を空欄のままにしておくことも可能です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/installer/dbconfig_view.php:48
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your database server password. データベースサーバーのパスワードを入力してください。 詳細

Your database server password.

データベースサーバーのパスワードを入力してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/installer/dbconfig_view.php:37
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Database password データベースパスワード 詳細

Database password

データベースパスワード

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/installer/dbconfig_view.php:35
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your database server user name. In most cases "root" will work. データベース・サーバーのユーザー名、多くの場合”root”で動作するでしょう。 詳細

Your database server user name. In most cases "root" will work.

データベース・サーバーのユーザー名、多くの場合”root”で動作するでしょう。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/installer/dbconfig_view.php:32
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Database user データベースユーザー 詳細

Database user

データベースユーザー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/installer/dbconfig_view.php:30
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Database location データの場所 詳細

Database location

データの場所

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/installer/dbconfig_view.php:25
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The type of your database management system データベース管理システムのタイプ 詳細

The type of your database management system

データベース管理システムのタイプ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/installer/dbconfig_view.php:22
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Note: All fields marked with (*) are required. ノート: (*)でマークされたすべてのフィールドが必要です 詳細

Note: All fields marked with (*) are required.

ノート: (*)でマークされたすべてのフィールドが必要です

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/installer/dbconfig_view.php:15
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Group members グループメンバー 詳細

Group members

グループメンバー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/usergroup/viewUserGroup_view.php:6
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add new user group 新しいユーザーグループ追加 詳細

Add new user group

新しいユーザーグループ追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/usergroup/usergroupbar_view.php:13
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 126 127 128 129 130 292
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート