GlotPress

ls_yamagata の翻訳: Japanese

1 121 122 123 124 125 292
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Replace choice header (default: "%s") 選択肢ヘッダの変更(既定値: "%s") 詳細

Replace choice header (default: "%s")

選択肢ヘッダの変更(既定値: "%s")

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/questionHelper.php:1223
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Force the choice list and the rank list to have the same height. 複数選択リストとランクのリストを強制的に同じ高さにする。 詳細

Force the choice list and the rank list to have the same height.

複数選択リストとランクのリストを強制的に同じ高さにする。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/questionHelper.php:871
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Same height for lists リストの同じ高さ 詳細

Same height for lists

リストの同じ高さ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/questionHelper.php:870
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Timings table could not be created. タイミングテーブルが作成されませんでした 詳細

Timings table could not be created.

タイミングテーブルが作成されませんでした

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/_activation_error.php:18
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Attribute values for existing participants have been updated from the participants records 存在する参加者の属性値は、参加者レコードから更新されました 詳細

Attribute values for existing participants have been updated from the participants records

存在する参加者の属性値は、参加者レコードから更新されました

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/participantsaction.php:2328
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Attribute values for existing participants have been updated from the token records 存在する参加者の属性値は、トークンレコードから更新されました 詳細

Attribute values for existing participants have been updated from the token records

存在する参加者の属性値は、トークンレコードから更新されました

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/participantsaction.php:2251
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s entries were not copied because they already existed %s エントリーはすでに存在するため、コピーされませんでした 詳細

%s entries were not copied because they already existed

%s エントリーはすでに存在するため、コピーされませんでした

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/participantsaction.php:2246
  • application/controllers/admin/participantsaction.php:2318
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s participants have been copied to the central participants table %s 名の参加者が中央参加者テーブルにコピーされました 詳細

%s participants have been copied to the central participants table

%s 名の参加者が中央参加者テーブルにコピーされました

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/participantsaction.php:2242
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Try with a bigger token length. トークンの長さをもっと大きくしてみてください。 詳細

Try with a bigger token length.

トークンの長さをもっと大きくしてみてください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/tokens.php:1012
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Only %s new dummy participants were added after %s trials. 新しいダミー参加者 %s が追加されました。( %s の追加試行中) 詳細

Only %s new dummy participants were added after %s trials.

新しいダミー参加者 %s が追加されました。( %s の追加試行中)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/tokens.php:1011
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Italian (informal) イタリア語(略式) 詳細

Italian (informal)

イタリア語(略式)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/surveytranslator_helper.php:370
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Next choice 次の選択 詳細

Next choice

次の選択

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/dataentry.php:807
  • application/views/admin/dataentry/content_view.php:249
原文の優先度:
normal
追加リンク:
First choice 最初の選択 詳細

First choice

最初の選択

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/dataentry.php:805
  • application/helpers/qanda_helper.php:1853
  • application/views/admin/dataentry/content_view.php:247
  • application/views/admin/themes/templateeditor_printablesurvey_quesanswer_view.php:3
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Logic File for Survey # アンケートのロジックファイル 詳細

Logic File for Survey #

アンケートのロジックファイル

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9431
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Show an alert if answers exceeds the number of max answers 回答が最大回答数を超えている場合に警告を表示 詳細

Show an alert if answers exceeds the number of max answers

回答が最大回答数を超えている場合に警告を表示

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/questionHelper.php:849
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 121 122 123 124 125 292
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート