GlotPress

ls_uoehu の翻訳: Japanese

1 267 268 269 270 271 302
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank) 時間切れアクションを発動する前に、時間切れメッセージを表示する秒数(空白のときはデフォルトで1秒) 詳細

Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank)

時間切れアクションを発動する前に、時間切れメッセージを表示する秒数(空白のときはデフォルトで1秒)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-02-07 09:13:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank) 残り何秒になったときに、2回目の制限時間警告を表示するか(空白のときは表示しない) 詳細

Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)

残り何秒になったときに、2回目の制限時間警告を表示するか(空白のときは表示しない)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-02-07 09:13:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Display this box to: このボックス表示: 詳細

Display this box to:

このボックス表示:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-02-07 09:13:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Display type 表示タイプ 詳細

Display type

表示タイプ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-02-07 09:13:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Display/Export 表示/出力 詳細

Display/Export

表示/出力

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-02-07 09:13:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Display: 表示: 詳細

Display:

表示:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-02-07 09:13:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Displaying {count} survey(s). {count} アンケートを表示中です。 詳細

Displaying {count} survey(s).

{count} アンケートを表示中です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-02-07 09:13:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Displaying {start}-{end} of {count} result(s). {start}-{end} of {count}結果表示 詳細

Displaying {start}-{end} of {count} result(s).

{start}-{end} of {count}結果表示

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-02-07 09:13:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to continue? 本当に続けて良いですか? 詳細

Do you really want to continue?

本当に続けて良いですか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-02-07 09:13:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete all marked responses? 本当に、マークれた回答を全てを削除しますか? 詳細

Do you really want to delete all marked responses?

本当に、マークれた回答を全てを削除しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-02-07 09:13:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this asessment rule? この評価ルールを本当に削除しますか? 詳細

Do you really want to delete this asessment rule?

この評価ルールを本当に削除しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-02-07 09:13:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this label set? 本当に、このラベルセットを削除しますか? 詳細

Do you really want to delete this label set?

本当に、このラベルセットを削除しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-02-07 09:13:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this response? 本当に、この回答を削除しますか? 詳細

Do you really want to delete this response?

本当に、この回答を削除しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-02-07 09:13:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you want to continue? 続行しますか? 詳細

Do you want to continue?

続行しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-02-07 09:13:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you want to create a survey participant table for this survey? アンケート参加者テーブルをこのアンケートで作成しますか? 詳細

Do you want to create a survey participant table for this survey?

アンケート参加者テーブルをこのアンケートで作成しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-02-07 09:13:08 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 267 268 269 270 271 302
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート