| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| You have to select a file. | ファイルを選んでください。 | 詳細 | |
|
You have to select a file. ファイルを選んでください。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You have to select at least one label set. | 少なくとも一つのラベルセットを選択しなければなりません。 | 詳細 | |
|
You have to select at least one label set. 少なくとも一つのラベルセットを選択しなければなりません。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You may not use slashes or ampersands in your name or password. | スラッシュやアンドは、ユーザー名、パスワードに使用しないでください。 | 詳細 | |
|
You may not use slashes or ampersands in your name or password. スラッシュやアンドは、ユーザー名、パスワードに使用しないでください。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'. | 保存することで、さらに多くの設定または、質問の追加を開始できます。 | 詳細 | |
|
You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'. 保存することで、さらに多くの設定または、質問の追加を開始できます。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You may register for this survey but you have to wait for the %s before starting the survey. | このアンケートへの登録がされているかもしれませんが、%sが開始されるまでお待ちください。 | 詳細 | |
|
You may register for this survey but you have to wait for the %s before starting the survey. このアンケートへの登録がされているかもしれませんが、%sが開始されるまでお待ちください。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You may register for this survey but you have to wait for the {{sStartDate}} before starting the survey. | このアンケートに登録することができますが、アンケートを開始する前に{{sStartDate}}(開始日)を待つ必要があります。 | 詳細 | |
|
You may register for this survey but you have to wait for the {{sStartDate}} before starting the survey. このアンケートに登録することができますが、アンケートを開始する前に{{sStartDate}}(開始日)を待つ必要があります。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You may register for this survey if you wish to take part. | このアンケートに参加したい場合は、登録を行ってください。 | 詳細 | |
|
You may register for this survey if you wish to take part. このアンケートに参加したい場合は、登録を行ってください。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You may save empty subquestions, but that would be pointless. | サブ質問は空欄でも保存できますが、それは役に立たないでしょう。 | 詳細 | |
|
You may save empty subquestions, but that would be pointless. サブ質問は空欄でも保存できますが、それは役に立たないでしょう。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You must be logged in to access to this page. | このページにアクセスするには、ログインしている必要があります。 | 詳細 | |
|
You must be logged in to access to this page. このページにアクセスするには、ログインしている必要があります。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You must be registered to complete this survey | このアンケートを実施するには、登録を行う必要があります。 | 詳細 | |
|
You must be registered to complete this survey このアンケートを実施するには、登録を行う必要があります。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You must enter a valid email. Please try again. | 有効なパスワードを入力してください。再試行してください。 | 詳細 | |
|
You must enter a valid email. Please try again. 有効なパスワードを入力してください。再試行してください。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You must first create a question group. | 最初に質問グループを追加しなければなりません。 | 詳細 | |
|
You must first create a question group. 最初に質問グループを追加しなければなりません。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice. | 続行する前に、これらのファイルに書き込みの権限を設定する必要があります。よくわからない場合は、システム管理者にアドバイスを求めてください。 | 詳細 | |
|
You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice. 続行する前に、これらのファイルに書き込みの権限を設定する必要があります。よくわからない場合は、システム管理者にアドバイスを求めてください。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You must supply a name for this saved session. | このセッション用の名前を入力してください。 | 詳細 | |
|
You must supply a name for this saved session. このセッション用の名前を入力してください。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You must supply a password for this saved session. | このセッション用のパスワードを入力してください。 | 詳細 | |
|
You must supply a password for this saved session. このセッション用のパスワードを入力してください。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート