GlotPress

ls_tohmatsu の翻訳: ja

1 232 233 234 235 236 347
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Some automatic fixes were already applied. いくつかの自動修正を適用済みです。 詳細

Some automatic fixes were already applied.

いくつかの自動修正を適用済みです。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some description text 説明のテキストです 詳細

Some description text

説明のテキストです

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some directories are not writable. Please change the folder permissions for /tmp and /upload/themes in order to enable this option. いくつかのディレクトリが書き込み禁止です。/tmp、/upload/templateについて、権限を変更してください。 詳細

Some directories are not writable. Please change the folder permissions for /tmp and /upload/themes in order to enable this option.

いくつかのディレクトリが書き込み禁止です。/tmp、/upload/templateについて、権限を変更してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some emails were not sent because the server did not accept the email(s) or some other error occurred. 一部のメールは送信されませんでした。サーバーが許可しないメールアドレスか、その他のエラーによるものです。 詳細

Some emails were not sent because the server did not accept the email(s) or some other error occurred.

一部のメールは送信されませんでした。サーバーが許可しないメールアドレスか、その他のエラーによるものです。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some entries had a validity date set which was not yet valid or not valid anymore. いくつかの有効期間前、期限後のエントリが含まれました。 詳細

Some entries had a validity date set which was not yet valid or not valid anymore.

いくつかの有効期間前、期限後のエントリが含まれました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some example answer option 選択肢の例 詳細

Some example answer option

選択肢の例

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some example subquestion サブ質問の例 詳細

Some example subquestion

サブ質問の例

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them. 必須の追加属性の一部が空欄のままです。確認してください。 詳細

Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them.

必須の追加属性の一部が空欄のままです。確認してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some piece-of-cake steps to create your very own first survey: とても簡単なステップで、最初のアンケートを作ってみましょう : 詳細

Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:

とても簡単なステップで、最初のアンケートを作ってみましょう :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some questions have been disabled いくつかの質問を無効にしました 詳細

Some questions have been disabled

いくつかの質問を無効にしました

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some resources could not be copied from the source survey 一部のリソースは元のアンケートからコピーできませんでした 詳細

Some resources could not be copied from the source survey

一部のリソースは元のアンケートからコピーできませんでした

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some text in this answer この回答のテキスト 詳細

Some text in this answer

この回答のテキスト

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Something went wrong! 何かが間違っています! 詳細

Something went wrong!

何かが間違っています!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Something went wrong! Are the survey menus properly restored? 何かが間違っています! アンケートメニューは適切に復元されていますか? 詳細

Something went wrong! Are the survey menus properly restored?

何かが間違っています! アンケートメニューは適切に復元されていますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Sorry your responses have exceeded a quota on this survey. すみませんが、本アンケートの回答数が定員に達しています。 詳細

Sorry your responses have exceeded a quota on this survey.

すみませんが、本アンケートの回答数が定員に達しています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 232 233 234 235 236 347
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート