GlotPress

ls_tohmatsu の翻訳: ja

1 224 225 226 227 228 347
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Set question group for those question これらの質問の質問グループ設定 詳細

Set question group for those question

これらの質問の質問グループ設定

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Set statistics options 統計オプション設定 詳細

Set statistics options

統計オプション設定

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Set survey group アンケートグループの設定 詳細

Set survey group

アンケートグループの設定

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Set survey theme アンケートテンプレート設定 詳細

Set survey theme

アンケートテンプレート設定

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Set the handle shape. 'Custom' is defined in CSS using the Font Awesome font. ハンドルの図形を設定します。「カスタム」は、Awesomeフォントを使った CSS に定義します。 詳細

Set the handle shape. 'Custom' is defined in CSS using the Font Awesome font.

ハンドルの図形を設定します。「カスタム」は、Awesomeフォントを使った CSS に定義します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Set the orientation. 向きを設定します。 詳細

Set the orientation.

向きを設定します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Set the percentage width of the (sub-)question column (1-100) (サブ)質問項目の幅を%で設定(1-100) 詳細

Set the percentage width of the (sub-)question column (1-100)

(サブ)質問項目の幅を%で設定(1-100)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Set the percentage width of the answers column (1-100) 回答の列の幅を%で設定(1-100) 詳細

Set the percentage width of the answers column (1-100)

回答の列の幅を%で設定(1-100)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Set the permission for this user group on this group. このグループへのこのユーザーグループの権限を設定します。 詳細

Set the permission for this user group on this group.

このグループへのこのユーザーグループの権限を設定します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Set the permission for this user on this group. このグループにこのユーザーの権限を設定します。 詳細

Set the permission for this user on this group.

このグループにこのユーザーの権限を設定します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Set the size of the input or textarea. The input will be displayed approximately this size in width. 入力欄またはテキストエリアにサイズを指定。ほぼ指定したサイズの幅で表示します。 詳細

Set the size of the input or textarea. The input will be displayed approximately this size in width.

入力欄またはテキストエリアにサイズを指定。ほぼ指定したサイズの幅で表示します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width. サイズをinputまたはtextareaに設定すると、入力はほぼこのサイズの幅で表示されます。 詳細

Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width.

サイズをinputまたはtextareaに設定すると、入力はほぼこのサイズの幅で表示されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Set this to the IP/net location of your database server. In most cases "localhost" will work. You can force Unix socket with complete socket path. データベースサーバーのIPアドレスを入力してください。通常は localhost となります。UNIXソケットのフルパスを入力することもできます。 詳細

Set this to the IP/net location of your database server. In most cases "localhost" will work. You can force Unix socket with complete socket path.

データベースサーバーのIPアドレスを入力してください。通常は localhost となります。UNIXソケットのフルパスを入力することもできます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Set your question type. 質問タイプを設定する 詳細

Set your question type.

質問タイプを設定する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Settings 設定 詳細

Settings

設定

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 224 225 226 227 228 347
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート