GlotPress

LS_test の翻訳: Japanese

1 169 170 171 172 173 196
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Delete globally blacklisted participant from the database: データベースからグローバルブラックリスト化された参加者を削除する: 詳細

Delete globally blacklisted participant from the database:

データベースからグローバルブラックリスト化された参加者を削除する:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Delete label set ラベルセットの削除 詳細

Delete label set

ラベルセットの削除

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Delete marked responses マークされた回答を削除 詳細

Delete marked responses

マークされた回答を削除

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Delete participant(s) from central panel and tokens tables 中央のパネルとトークンテーブルから参加者を削除する 詳細

Delete participant(s) from central panel and tokens tables

中央のパネルとトークンテーブルから参加者を削除する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Delete participant(s) from central panel, tokens tables and all associated responses 中央のパネル、トークンテーブル、関連するすべての回答から参加者を削除する 詳細

Delete participant(s) from central panel, tokens tables and all associated responses

中央のパネル、トークンテーブル、関連するすべての回答から参加者を削除する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Delete participant(s) from central participants panel only 中央の参加者パネルからのみ参加者を削除する 詳細

Delete participant(s) from central participants panel only

中央の参加者パネルからのみ参加者を削除する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Delete survey アンケートを削除 詳細

Delete survey

アンケートを削除

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Delete the selected entries 選択されたエントリーを削除 詳細

Delete the selected entries

選択されたエントリーを削除

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Delete this answer option この回答オプションを削除 詳細

Delete this answer option

この回答オプションを削除

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Delete this condition この条件を削除 詳細

Delete this condition

この条件を削除

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Delete this entry この入力を削除 詳細

Delete this entry

この入力を削除

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Delete this label このラベルを削除 詳細

Delete this label

このラベルを削除

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Delete this response この回答を削除 詳細

Delete this response

この回答を削除

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Delete this scenario このシナリオを削除 詳細

Delete this scenario

このシナリオを削除

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Delete this subquestion このサブ質問を削除 詳細

Delete this subquestion

このサブ質問を削除

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 169 170 171 172 173 196
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート