GlotPress

LS_test の翻訳: Japanese

1 160 161 162 163 164 196
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Copy the selected conditions to 選択した条件をコピー 詳細

Copy the selected conditions to

選択した条件をコピー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Corrected time : 正確な時刻: 詳細

Corrected time :

正確な時刻:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Cosine コサイン 詳細

Cosine

コサイン

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not delete user group. ユーザグループを削除できません。 詳細

Could not delete user group.

ユーザグループを削除できません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not delete user group. No group selected. ユーザグループを削除できません。グループが選択されていません。 詳細

Could not delete user group. No group selected.

ユーザグループを削除できません。グループが選択されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not delete user. User was not supplied. ユーザを削除できません。ユーザが記入されていません。 詳細

Could not delete user. User was not supplied.

ユーザを削除できません。ユーザが記入されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not insert answer 答えを挿入できませんでした。 詳細

Could not insert answer

答えを挿入できませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not insert question 質問を挿入できませんでした。 詳細

Could not insert question

質問を挿入できませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not modify user data. ユーザデータを変更できません。 詳細

Could not modify user data.

ユーザデータを変更できません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not modify user data. Email address already exists. ユーザーデータを変更できません。メールアドレスがすでに存在します。 詳細

Could not modify user data. Email address already exists.

ユーザーデータを変更できません。メールアドレスがすでに存在します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Couldn't delete 削除できません 詳細

Couldn't delete

削除できません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Count カウント 詳細

Count

カウント

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed 質問の回答の合計数のみに基づいてそれぞれの質問の統計情報を表示 詳細

Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed

質問の回答の合計数のみに基づいてそれぞれの質問の統計情報を表示

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Count the number of answered questions in the list 回答済み質問の個数を数える 詳細

Count the number of answered questions in the list

回答済み質問の個数を数える

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Count the number of answered questions in the list equal the first argument 最初の引数と等しいリストの回答数 詳細

Count the number of answered questions in the list equal the first argument

最初の引数と等しいリストの回答数

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 160 161 162 163 164 196
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート