GlotPress

LS_test の翻訳: Japanese

1 2 3 196
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt' MS Excelで容易に開くことができるように拡張子を 'tab' あるいは 'txt' に変更 詳細

For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'

MS Excelで容易に開くことができるように拡張子を 'tab' あるいは 'txt' に変更

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
For further information please contact %s ご不明な点がありましたら %s に連絡を取ってください。 詳細

For further information please contact %s

ご不明な点がありましたら %s に連絡を取ってください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
For list dropdown boxes, show up to this many rows ドロップダウンボックスのリストで、たくさんの行を表示します 詳細

For list dropdown boxes, show up to this many rows

ドロップダウンボックスのリストで、たくさんの行を表示します

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Forbidden Extension 禁制の拡張 詳細

Forbidden Extension

禁制の拡張

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Force HTTPS: HTTPSを強制: 詳細

Force HTTPS:

HTTPSを強制:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Force each choice to have the same height 各選択肢が同じ高さを持つように強制的に 詳細

Force each choice to have the same height

各選択肢が同じ高さを持つように強制的に

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Force the choice list and the rank list to have the same height 選択リストと同じ高さを持つようにランクのリストを強制的に 詳細

Force the choice list and the rank list to have the same height

選択リストと同じ高さを持つようにランクのリストを強制的に

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Forgot your password? パスワードをお忘れですか? 詳細

Forgot your password?

パスワードをお忘れですか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Format フォーマット 詳細

Format

フォーマット

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Format a GMT date/time GMT日時の初期化 詳細

Format a GMT date/time

GMT日時の初期化

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Format a local date/time ローカル日時の初期化 詳細

Format a local date/time

ローカル日時の初期化

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Format a local time/date as integer 現地時間/日付を整数値にフォーマット 詳細

Format a local time/date as integer

現地時間/日付を整数値にフォーマット

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Format a number with grouped thousands 数値を1000単位でグループ化してフォーマットする 詳細

Format a number with grouped thousands

数値を1000単位でグループ化してフォーマットする

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Format: フォーマット: 詳細

Format:

フォーマット:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Format: %s フォーマット: %s 詳細

Format: %s

フォーマット: %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:21 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 2 3 196
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート