GlotPress

ls_salesvigor の翻訳: Japanese

1 3 4 5 6 7 259
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Edit response URL 回答編集URL 詳細

Edit response URL

回答編集URL

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:223
  • application/controllers/admin/limereplacementfields.php:228
  • application/controllers/admin/limereplacementfields.php:247
原文の優先度:
normal
追加リンク:
View response URL 回答表示URL 詳細

View response URL

回答表示URL

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:222
  • application/controllers/admin/limereplacementfields.php:227
  • application/controllers/admin/limereplacementfields.php:246
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Reload URL URLをリロード 詳細

Reload URL

URLをリロード

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:221
  • application/controllers/admin/limereplacementfields.php:226
  • application/controllers/admin/limereplacementfields.php:245
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey expiration date アンケート有効期限 詳細

Survey expiration date

アンケート有効期限

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/limereplacementfields.php:219
  • application/controllers/admin/limereplacementfields.php:288
  • application/controllers/admin/limereplacementfields.php:307
  • application/controllers/admin/limereplacementfields.php:337
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Token attribute: %s トークン属性名: %s 詳細

Token attribute: %s

トークン属性名: %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:187
  • application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:205
  • application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:215
  • application/controllers/admin/limereplacementfields.php:217
  • application/controllers/admin/limereplacementfields.php:238
  • application/controllers/admin/limereplacementfields.php:259
  • application/controllers/admin/limereplacementfields.php:283
  • application/controllers/admin/limereplacementfields.php:302
  • application/controllers/admin/limereplacementfields.php:335
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Email from the token トークンからメールアドレス 詳細

Email from the token

トークンからメールアドレス

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:180
  • application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:196
  • application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:209
  • application/controllers/admin/limereplacementfields.php:213
  • application/controllers/admin/limereplacementfields.php:269
  • application/controllers/admin/limereplacementfields.php:327
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Label set sucessfully deleted. ラベルセットは正常に削除されました。 詳細

Label set sucessfully deleted.

ラベルセットは正常に削除されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/labels.php:386
  • application/controllers/admin/labels.php:412
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Label set properties sucessfully updated. ラベルセットのプロパティは正常に更新されました。 詳細

Label set properties sucessfully updated.

ラベルセットのプロパティは正常に更新されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/labels.php:376
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit label set ラベルセットの編集 詳細

Edit label set

ラベルセットの編集

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/labels.php:208
  • application/models/LabelSet.php:110
  • application/views/admin/labels/editlabel_view.php:9
  • application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:53
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Uploaded label set file needs to have an .lsl extension. アップロードするラベルセットファイルの拡張子は.lslである必要があります。 詳細

Uploaded label set file needs to have an .lsl extension.

アップロードするラベルセットファイルの拡張子は.lslである必要があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/labels.php:159
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed. インポートに失敗しました。このZIPアーカイブは利用可能なリソースファイルを含んでいません。 詳細

This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed.

インポートに失敗しました。このZIPアーカイブは利用可能なリソースファイルを含んでいません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/labels.php:100
  • application/controllers/admin/surveyadmin.php:303
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Incorrect permissions in your %s folder. %s フォルダの権限が正しくありません。 詳細

Incorrect permissions in your %s folder.

%s フォルダの権限が正しくありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/labels.php:71
  • application/controllers/admin/surveyadmin.php:268
  • application/controllers/admin/templates.php:132
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Demo mode only: Uploading files is disabled in this system. デモモードのみ:ファイルのアップロードは、このシステムでは無効です。 詳細

Demo mode only: Uploading files is disabled in this system.

デモモードのみ:ファイルのアップロードは、このシステムでは無効です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/labels.php:57
  • application/controllers/admin/surveyadmin.php:251
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Global settings were saved. 全体設定は保存されました。 詳細

Global settings were saved.

全体設定は保存されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/globalsettings.php:327
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys. このアーカイブはqueXFで使用できるアンケートのPDFファイル、queXMLファイル、XMLをバンドしているqueXFファイルを含んでいます。スキャンしたアンケートを処理するにはhttp://quexf.sourceforge.net/を参照ください。 詳細

This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys.

このアーカイブはqueXFで使用できるアンケートのPDFファイル、queXMLファイル、XMLをバンドしているqueXFファイルを含んでいます。スキャンしたアンケートを処理するにはhttp://quexf.sourceforge.net/を参照ください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/export.php:1338
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 3 4 5 6 7 259
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート