GlotPress

LS_nnlife の翻訳: Japanese

1 83 84 85 86 87 259
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Import a question 質問インポート 詳細

Import a question

質問インポート

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Import a survey アンケートインポート 詳細

Import a survey

アンケートインポート

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Import as not finalized answers? 未完了回答としてインポート? 詳細

Import as not finalized answers?

未完了回答としてインポート?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Import failed. You specified an invalid file type '%s'. インポートに失敗しました。無効なファイルタイプ '%s' を指定しています。 詳細

Import failed. You specified an invalid file type '%s'.

インポートに失敗しました。無効なファイルタイプ '%s' を指定しています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Import failed: Forced import was requested but the input file doesn't contain enough columns to fill the survey. インポート失敗: 強制インポートを指示されましたが、入力ファイルにはアンケートに必要なだけのフィールドがありません。 詳細

Import failed: Forced import was requested but the input file doesn't contain enough columns to fill the survey.

インポート失敗: 強制インポートを指示されましたが、入力ファイルにはアンケートに必要なだけのフィールドがありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Import failed: No answers could be mapped. インポート失敗: 対応づけできる回答がありません。 詳細

Import failed: No answers could be mapped.

インポート失敗: 対応づけできる回答がありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Import label set resources ラベルセットリソースインポート 詳細

Import label set resources

ラベルセットリソースインポート

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Import label set(s) ラベルセットをインポート 詳細

Import label set(s)

ラベルセットをインポート

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Import of label set(s) is completed. ラベルセットのインポートが完了しました。 詳細

Import of label set(s) is completed.

ラベルセットのインポートが完了しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Import of survey is completed. アンケートのインポートが完了しました。 詳細

Import of survey is completed.

アンケートのインポートが完了しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Import old tokens 古いトークンをインポート 詳細

Import old tokens

古いトークンをインポート

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Import participants from: 次から参加者をインポート: 詳細

Import participants from:

次から参加者をインポート:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Import question group 質問グループをインポート 詳細

Import question group

質問グループをインポート

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Import resources ZIP archive リソースZIPアーカイブインポート 詳細

Import resources ZIP archive

リソースZIPアーカイブインポート

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Import responses 回答をインポート 詳細

Import responses

回答をインポート

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 83 84 85 86 87 259
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート