GlotPress

LS_nnlife の翻訳: Japanese

1 234 235 236 237 238 259
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Copy answer options? 回答オプションをコピーしますか? 詳細

Copy answer options?

回答オプションをコピーしますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Copy conditions 条件をコピー 詳細

Copy conditions

条件をコピー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Copy failed コピー失敗 詳細

Copy failed

コピー失敗

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Copy of survey is completed. アンケートのコピーが完了しました。 詳細

Copy of survey is completed.

アンケートのコピーが完了しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Copy options オプションコピー 詳細

Copy options

オプションコピー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Copy question 質問をコピー 詳細

Copy question

質問をコピー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Copy subquestions? サブ質問をコピーしますか? 詳細

Copy subquestions?

サブ質問をコピーしますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Copy survey アンケートコピー 詳細

Copy survey

アンケートコピー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Copy the selected conditions to: 選択した条件をコピー: 詳細

Copy the selected conditions to:

選択した条件をコピー:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Core plugin can not be disabled. コアプラグインは無効化できません。 詳細

Core plugin can not be disabled.

コアプラグインは無効化できません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Corner boxes コーナーボックス 詳細

Corner boxes

コーナーボックス

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Corner lines コーナーライン 詳細

Corner lines

コーナーライン

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Corrected time: 補正時刻: 詳細

Corrected time:

補正時刻:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Cosine コサイン 詳細

Cosine

コサイン

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not connect to LDAP server. LDAPサーバーに接続できません。 詳細

Could not connect to LDAP server.

LDAPサーバーに接続できません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 234 235 236 237 238 259
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート